服貼度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「服貼度」這個詞通常用來形容某物或某人與另一物或人的適合程度或相容性。在不同的情境中,它可以指: 1. 產品或材料的適合性:例如,衣物的合身程度,或是某種材料與另一種材料的搭配效果。 2. 個人或團隊的適應能力:例如,員工對公司文化的融入程度或團隊成員間的合作默契。 3. 整體的和諧程度:例如,設計作品中各個元素之間的協調性。

依照不同程度的英文解釋

  1. How well something fits or matches.
  2. How suitable something is.
  3. The degree to which things go together.
  4. How compatible something is with something else.
  5. The level of agreement or harmony between two or more things.
  6. The extent to which elements complement or support each other.
  7. The measure of alignment or conformity between components.
  8. The quality of being appropriate or well-suited to a specific context.
  9. The degree to which various factors cohere or interact effectively.
  10. The overall compatibility or fit of elements within a given framework.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fit

用法:

通常用於描述衣物或物品的合身程度,強調其大小、形狀與使用者之間的契合度。在日常生活中,人們會選擇合適的衣服來展現個人風格或舒適性。對於產品設計而言,合適的尺寸和形狀能夠提高使用者的滿意度。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的尺寸非常合適,讓我感覺很舒服。

The fit of this dress is perfect, making me feel very comfortable.

例句 2:

這雙鞋的合腳程度很高,適合長時間穿著。

The fit of these shoes is great, suitable for wearing for long periods.

例句 3:

他總是挑選合身的衣服來突顯他的身材。

He always chooses well-fitting clothes to highlight his physique.

2:Compatibility

用法:

用來描述兩個或多個事物之間的和諧程度,特別是在技術或關係方面。它可以指軟體、硬體或人際關係的相容性,強調不同元素之間的互動效果。良好的相容性通常能夠提高效率,促進合作或改善使用者體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這款應用程式與我的手機有很好的相容性。

This app has great compatibility with my phone.

例句 2:

他們的工作風格非常相容,能夠有效合作。

Their working styles are very compatible, allowing them to collaborate effectively.

例句 3:

確保所有設備之間的相容性是非常重要的。

Ensuring compatibility between all devices is very important.

3:Suitability

用法:

通常用於評估某物對特定用途的適合程度,強調是否能夠滿足要求或期望。這在選擇產品、服務或人員時非常重要,因為適合性直接影響到使用效果或成果。

例句及翻譯:

例句 1:

這個方案的適合性需要進一步評估。

The suitability of this proposal needs further evaluation.

例句 2:

她的背景和經驗使她非常適合這個職位。

Her background and experience make her very suitable for this position.

例句 3:

選擇適合的材料對於這項工程至關重要。

Choosing suitable materials is crucial for this project.

4:Conformity

用法:

指某物在特定標準或規範下的符合程度,通常用於法律、政策或品質控制的上下文中。這個詞強調遵循規範的重要性,並且其程度可以影響到整體的效果或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司必須確保其產品符合所有安全標準。

The company must ensure that its products conform to all safety standards.

例句 2:

法律要求的合規性對企業運營至關重要。

Legal conformity is crucial for business operations.

例句 3:

這個計畫的實施需要符合相關的規範和標準。

The implementation of this plan needs to conform to relevant regulations and standards.