「服貼度」這個詞通常用來形容某物或某人與另一物或人的適合程度或相容性。在不同的情境中,它可以指: 1. 產品或材料的適合性:例如,衣物的合身程度,或是某種材料與另一種材料的搭配效果。 2. 個人或團隊的適應能力:例如,員工對公司文化的融入程度或團隊成員間的合作默契。 3. 整體的和諧程度:例如,設計作品中各個元素之間的協調性。
通常用於描述衣物或物品的合身程度,強調其大小、形狀與使用者之間的契合度。在日常生活中,人們會選擇合適的衣服來展現個人風格或舒適性。對於產品設計而言,合適的尺寸和形狀能夠提高使用者的滿意度。
例句 1:
這件衣服的尺寸非常合適,讓我感覺很舒服。
The fit of this dress is perfect, making me feel very comfortable.
例句 2:
這雙鞋的合腳程度很高,適合長時間穿著。
The fit of these shoes is great, suitable for wearing for long periods.
例句 3:
他總是挑選合身的衣服來突顯他的身材。
He always chooses well-fitting clothes to highlight his physique.
用來描述兩個或多個事物之間的和諧程度,特別是在技術或關係方面。它可以指軟體、硬體或人際關係的相容性,強調不同元素之間的互動效果。良好的相容性通常能夠提高效率,促進合作或改善使用者體驗。
例句 1:
這款應用程式與我的手機有很好的相容性。
This app has great compatibility with my phone.
例句 2:
他們的工作風格非常相容,能夠有效合作。
Their working styles are very compatible, allowing them to collaborate effectively.
例句 3:
確保所有設備之間的相容性是非常重要的。
Ensuring compatibility between all devices is very important.
通常用於評估某物對特定用途的適合程度,強調是否能夠滿足要求或期望。這在選擇產品、服務或人員時非常重要,因為適合性直接影響到使用效果或成果。
例句 1:
這個方案的適合性需要進一步評估。
The suitability of this proposal needs further evaluation.
例句 2:
她的背景和經驗使她非常適合這個職位。
Her background and experience make her very suitable for this position.
例句 3:
選擇適合的材料對於這項工程至關重要。
Choosing suitable materials is crucial for this project.
指某物在特定標準或規範下的符合程度,通常用於法律、政策或品質控制的上下文中。這個詞強調遵循規範的重要性,並且其程度可以影響到整體的效果或結果。
例句 1:
這家公司必須確保其產品符合所有安全標準。
The company must ensure that its products conform to all safety standards.
例句 2:
法律要求的合規性對企業運營至關重要。
Legal conformity is crucial for business operations.
例句 3:
這個計畫的實施需要符合相關的規範和標準。
The implementation of this plan needs to conform to relevant regulations and standards.