「开启」這個詞的意思是打開、啟動或開始某個過程。它可以用來形容物理上打開某個物體,例如門、箱子,或是比喻上啟動某個系統、計畫或活動。根據上下文,它可以有不同的應用,例如: 1. 打開物品:如「我把門打開了。」 2. 啟動程序:如「請先開啟電腦。」 3. 開始新的階段:如「這次會議將開啟新的合作機會。」
通常用於描述打開物體的動作,例如門、窗戶或其他容器。在科技領域,它也可以指打開應用程式或文件。這個詞在日常生活中非常常見,並且可以用來形容許多不同的情境。
例句 1:
請把窗戶打開,讓新鮮空氣進來。
Please open the window to let fresh air in.
例句 2:
我需要打開這個文件來查看內容。
I need to open this file to check its contents.
例句 3:
他打開了門,迎接客人進來。
He opened the door to welcome the guests.
用於描述開始某個活動、過程或計畫的行為。這個詞可以用於許多情境,比如啟動一個新項目、開始一段旅程或開啟一個新的篇章。它通常表示一個新的開始,帶有積極的意味。
例句 1:
我們明天將開始新的計畫。
We will start a new project tomorrow.
例句 2:
他們決定開始一段新的旅程。
They decided to start a new journey.
例句 3:
請在會議上開始討論這個主題。
Please start discussing this topic at the meeting.
通常用於描述啟動系統、設備或功能的動作。這個詞在科技和工程領域中非常常見,尤其是在涉及軟體或設備的操作時。它也可以用於比喻的情境,表示啟動某個計畫或行動。
例句 1:
請按下這個按鈕來啟動系統。
Please press this button to activate the system.
例句 2:
他們需要啟動新的安全措施。
They need to activate the new security measures.
例句 3:
這個應用程序需要先啟動才能使用。
This application needs to be activated before use.
用於描述開始一個新計畫、產品或活動的行為。這個詞在商業和科技領域中尤為常見,通常與新產品的推出或新服務的開始相關聯。它通常帶有一種期待的意味,表示某件事情即將開始並且引起關注。
例句 1:
他們計劃在下個月推出新產品。
They plan to launch the new product next month.
例句 2:
這個活動將於明天正式啟動。
The event will officially launch tomorrow.
例句 3:
公司正在準備推出一個新的服務。
The company is preparing to launch a new service.