義賣品的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「義賣品」指的是為了慈善或公益目的而出售的商品或物品,通常這些商品的售價會用於支持某個特定的社會事業或幫助有需要的人。義賣品的種類繁多,可以包括手工藝品、食品、衣物、書籍等,這些商品的銷售所得會用於捐贈或支持相關的慈善機構或活動。義賣活動通常會吸引社區成員的參與,並提高對某些社會議題的關注。

依照不同程度的英文解釋

  1. Items sold to help others.
  2. Things you buy to support a good cause.
  3. Products sold to raise money for charity.
  4. Goods sold to help people in need.
  5. Items sold with profits going to charity.
  6. Merchandise sold to benefit a social cause.
  7. Products offered for sale to support humanitarian efforts.
  8. Items that are sold to fund charitable initiatives.
  9. Goods sold with proceeds directed towards philanthropic purposes.
  10. Items sold to generate funds for charitable endeavors.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Charity items

用法:

指專門為慈善活動而製作或收集的商品,通常會在義賣活動中出售。這些商品的銷售收入將用於支持社會福利項目或幫助有需要的人群。這類商品的特點是通常具有獨特性或手工製作的元素,吸引人們購買以支持慈善事業。

例句及翻譯:

例句 1:

這些義賣的慈善商品都是由當地藝術家製作的。

These charity items for sale are all made by local artists.

例句 2:

我們的義賣活動將提供各種慈善商品以支持孤兒院。

Our charity sale will offer various charity items to support the orphanage.

例句 3:

參加這個活動,你可以購買到獨特的慈善商品。

By attending this event, you can purchase unique charity items.

2:Fundraising goods

用法:

指為籌集資金而出售的商品,通常是在特定活動中進行,例如慈善義賣、學校募款活動或社區活動。這些商品的目的在於吸引人們的購買興趣,從而為特定的社會或公益事業籌集資金。

例句及翻譯:

例句 1:

這些募款商品的收益將用於支持當地社區服務。

The proceeds from these fundraising goods will support local community services.

例句 2:

學校正在出售募款商品來資助校外活動。

The school is selling fundraising goods to fund extracurricular activities.

例句 3:

參加這個活動,你可以購買到各種募款商品。

By participating in this event, you can purchase a variety of fundraising goods.

3:Benefit products

用法:

這些產品的銷售所得通常會用於特定的慈善目標或社會事業。這類商品可以是任何類型的物品,從食物到手工藝品,目的都是為了籌集資金以支持某個有意義的事業。

例句及翻譯:

例句 1:

這些產品的銷售將直接捐贈給癌症研究機構。

The sales of these benefit products will be directly donated to cancer research organizations.

例句 2:

購買這些產品,你將幫助改善許多人的生活。

By purchasing these benefit products, you will help improve the lives of many.

例句 3:

這些義賣的產品不僅美觀,還能幫助需要的人。

These benefit products are not only beautiful but also help those in need.

4:Sales for a cause

用法:

這是指專門為某個特定的社會或慈善目的而舉辦的銷售活動,通常會吸引社區的參與,並提高對某個議題的關注。這類銷售活動的目的在於籌集資金並促進社會意識。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動是為了支持環保組織而舉辦的銷售活動。

This event is a sales for a cause to support environmental organizations.

例句 2:

每一次的銷售活動都會有不同的慈善目的。

Each sales for a cause event will have different charitable purposes.

例句 3:

參加這個銷售活動,你不僅能購物,還能為慈善出一份力。

By participating in this sales for a cause, you can shop and contribute to charity.