「刺草」通常指的是一種生長在田野或草地上的草本植物,這些植物的特徵是具有刺或尖刺,可能會對人造成傷害。這個詞在中文裡也可以用來比喻一些令人不快或困擾的事物。刺草的具體種類和特性可能因地區而異,常見的例子包括某些類型的野草或荊棘。
通常指生長於野外的草本植物,具有尖刺,可能會對人造成傷害。這類植物常見於未經開發的地區,並且可能在農業活動中造成困擾。
例句 1:
小心那些刺草,會刺到你的腿。
Be careful of the thorny grass; it can prick your legs.
例句 2:
這片土地上長滿了刺草,走過去時要特別小心。
This land is covered with thorny grass, so be especially cautious when walking through.
例句 3:
我們的狗在草叢裡跑時被刺草刺到了。
Our dog got pricked by thorny grass while running in the bushes.
這個詞用來描述那些生長在自然環境中,具有刺或尖刺的植物,通常會對人造成不便或傷害。
例句 1:
這裡有很多刺人的植物,最好不要隨便觸碰。
There are many prickly plants here; it's best not to touch them casually.
例句 2:
我在花園裡工作時不小心碰到了刺人的植物。
I accidentally touched a prickly plant while working in the garden.
例句 3:
她的手被刺人的植物刺到了,需要處理傷口。
Her hand was pricked by a prickly plant and needs treatment.
這通常指那些具有尖刺的灌木,可能會在野外或花園中發現,並且常用作防護或邊界。
例句 1:
這種刺灌木常用來作為防護圍籬。
This spiny shrub is often used as a protective hedge.
例句 2:
在這片土地的邊緣,有一些刺灌木可以防止野生動物進入。
There are some spiny shrubs at the edge of this land to keep wild animals out.
例句 3:
我在修剪刺灌木時不小心割到了手。
I accidentally cut my hand while trimming the spiny shrub.
這是一種特定的植物,通常具有刺,接觸時會引起皮膚刺激或過敏反應。
例句 1:
接觸刺草會引起皮膚發癢,特別是當它們是蕁麻的時候。
Contact with nettles can cause skin itching, especially when they are stinging.
例句 2:
在野外散步時,我不小心碰到了蕁麻。
While walking in the wild, I accidentally touched a nettle.
例句 3:
蕁麻在草地上生長得很好,但要小心不要碰到。
Nettles grow well in the grass, but be careful not to touch them.