「花邊」這個詞在中文中通常指的是裝飾性或美觀的邊緣,特別是在布料、衣物或其他物品上。花邊可以是用來增添美感的織物邊緣、刺繡或其他裝飾性元素。它也可以用來形容某些輕鬆或不正式的話題,特別是在社交場合中,通常是指與主要話題無關的輕鬆談話或八卦。
花邊常指一種精緻的織物,通常用於衣物、桌布或其他裝飾品上。它可以是手工製作或機器編織的,通常具有透視效果,並且有各種花紋和設計。花邊的使用不僅限於服裝,還可以用於婚禮、派對和其他正式場合的裝飾。
例句 1:
她的婚紗上有精美的花邊。
Her wedding dress has beautiful lace.
例句 2:
這條裙子的花邊設計非常獨特。
The lace design on this skirt is very unique.
例句 3:
他們用花邊裝飾了整個宴會場地。
They decorated the entire venue with lace.
指用於裝飾的邊緣材料,通常是布料或其他物質,可以用於衣物、家居裝飾或工藝品上。修飾可以是簡單的邊緣,也可以是複雜的設計,並且可以用來增強某件物品的外觀。
例句 1:
這件外套的邊緣有金色的修飾。
The edges of this jacket have gold trim.
例句 2:
她用修飾來增添這件衣服的風格。
She used trim to enhance the style of the dress.
例句 3:
這個項目需要一些修飾來使其更具吸引力。
This project needs some trim to make it more appealing.
指物品邊緣的設計或裝飾,通常用於畫框、布料或其他物品上。邊緣的設計可以簡單或複雜,並且常常用來增強視覺效果。
例句 1:
這幅畫有一個金色的邊框。
This painting has a golden border.
例句 2:
她的桌布有精美的邊緣設計。
Her tablecloth has an exquisite border design.
例句 3:
這本書的封面邊緣很有特色。
The edges of the book cover are very distinctive.
泛指用來美化或裝飾的物品或元素,可以是任何形式的藝術或設計,通常用於增強環境或物品的吸引力。裝飾可以是簡單的,也可以是非常華麗的,並且可以用於各種場合。
例句 1:
這個房間的裝飾非常華麗。
The decoration in this room is very luxurious.
例句 2:
她喜歡用花朵作為裝飾。
She loves to use flowers as decoration.
例句 3:
節日的裝飾讓整個城市充滿了歡樂的氣氛。
The festive decorations filled the city with a joyful atmosphere.