「莫切」這個詞在中文中主要用於台灣的口語中,意指「不要」或「不可以」,通常用來表示禁止或不贊成某種行為。這是一種比較口語化的表達方式,常見於日常對話中。
常用於指示或建議某人不要進行某個行為。這是一種非常直接的表達方式,通常用於日常生活中,提醒他人避免某些行為或行動。
例句 1:
莫切亂丟垃圾!
Don't litter!
例句 2:
莫切觸碰那個!
Don't touch that!
例句 3:
莫切遲到了,會影響大家。
Don't be late, it will affect everyone.
用於表示拒絕或否定,通常用於回答問題或對提議表示不贊成。這是最基本的拒絕形式,常見於各種情境中。
例句 1:
這裡莫切吸煙。
No smoking here.
例句 2:
這個地方莫切進入,正在施工。
No entry, construction in progress.
例句 3:
這個產品莫切回收。
No returns on this product.
用於表示某些行為或活動是不被允許的,通常用於更正式的場合或公共場所。這種表達方式常見於規則、標示或公告中。
例句 1:
這裡莫切拍照。
Photography is not allowed here.
例句 2:
在圖書館裡,吃東西是莫切的。
Eating is not allowed in the library.
例句 3:
這個區域是莫切進入的。
This area is not allowed to enter.
用於要求某人停止正在進行的行為,通常帶有強烈的語氣,表達出不贊成的態度。這個詞在日常對話中經常使用,特別是在需要立即制止某種行為的情況下。
例句 1:
莫切吵鬧,大家都在學習。
Stop making noise, everyone is studying.
例句 2:
莫切開玩笑,這是嚴肅的場合。
Stop joking, this is a serious occasion.
例句 3:
莫切打擾別人,請安靜。
Stop disturbing others, please be quiet.