該系列的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「該系列」這個詞通常用來指代某一特定的系列、系列產品或系列作品。它可以用於描述一組相關的項目、書籍、電影、電視節目或其他類型的產品,這些項目之間有共同的主題、風格或特徵。這個詞在商業、文化和娛樂等領域中經常使用,強調了這些項目之間的連結和一致性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of related things.
  2. A collection of items that are similar.
  3. A set of items that belong together.
  4. A group of works that share a common theme.
  5. A collection of products or works that are connected.
  6. A sequence of related items or works.
  7. A series of products or media that are linked by a common theme.
  8. A group of items that are part of a larger collection.
  9. A categorized collection of related works or products.
  10. A set of items or works that are thematically or stylistically connected.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Series

用法:

通常用於描述一組連續的作品,這些作品之間有著明顯的連結,可能是相同的角色、情節或主題。這個詞在文學、電影、電視等領域中非常常見。系列作品通常會吸引觀眾或讀者的持續興趣,因為它們提供了一個持續的故事或主題。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影是該系列的最新作品。

This film is the latest installment in the series.

例句 2:

我已經看完了這個系列的所有書籍。

I have read all the books in this series.

例句 3:

這部電視劇是該系列中最受歡迎的一部。

This TV show is the most popular one in the series.

2:Collection

用法:

通常用來指一組主題相似的物品,這些物品可能是由同一作者創作或擁有共同的特點。在藝術、文學或產品中,collection 可以指代一組特定的作品、商品或資料,強調它們的關聯性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個優雅的藝術作品系列。

This is a collection of elegant artworks.

例句 2:

她擁有一個關於古典文學的書籍系列。

She has a collection of books on classical literature.

例句 3:

這個品牌推出了一個新的服裝系列。

The brand launched a new collection of clothing.

3:Set

用法:

在某些上下文中,set 可以用來描述一組相關的項目,特別是在產品或工具方面。它強調了這些項目之間的組合性或功能性,通常用於描述套裝產品或工具組。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一套新的廚具系列。

This is a new set of kitchen utensils.

例句 2:

他們推出了一套新的桌遊。

They released a new set of board games.

例句 3:

這個系列的產品包含了一整套配件。

This product line includes a complete set of accessories.

4:Line

用法:

通常用於商業和市場營銷中,指的是某個品牌或公司的系列產品,這些產品共享相似的特徵或風格。這個詞強調了產品之間的品牌一致性和市場定位。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司推出了一條新的護膚產品系列。

The company launched a new line of skincare products.

例句 2:

這個品牌的鞋子系列非常受歡迎。

The brand's line of shoes is very popular.

例句 3:

我們需要擴展這條產品系列以滿足市場需求。

We need to expand this product line to meet market demands.