「高盤」這個詞在中文中主要指的是一種高價位的商品或服務,尤其在購物或交易的場合中。它可以用來形容某些商品的價格較高,或是某個市場的價格水平。這個詞常見於商業和金融領域,特別是在談論房地產、股票或其他投資時。
這個詞通常用於描述商品或服務的價格高於正常範圍。在商業交易中,當某個產品的價格超過市場平均價格時,通常會被稱為高價。這可以適用於各種商品,包括電子產品、服裝、食品等。高價往往會影響消費者的購買決策,特別是在經濟不景氣的情況下。
例句 1:
這款手機的高價讓許多消費者卻步。
The high price of this smartphone deterred many consumers.
例句 2:
高價的品牌服裝通常會吸引特定的客群。
High-priced brand clothing usually attracts a specific clientele.
例句 3:
在這個經濟環境下,高價商品的銷售表現不佳。
In this economic climate, high-priced goods are not performing well.
這個詞用於描述某些商品或服務的價位高於一般水平,通常暗示著更高的品質或附加價值。在許多行業中,消費者願意為這些高價商品支付額外費用,以獲得更好的體驗或保障。比如,保險、旅遊、食品等行業都會有高端的選擇,稱為 premium 產品。
例句 1:
這家酒店提供的房間都是高端的 premium 選擇。
The rooms offered by this hotel are all premium options.
例句 2:
他選擇了 premium 版的訂閱服務,以享受更多的功能。
He opted for the premium subscription to enjoy additional features.
例句 3:
這款咖啡的 premium 價位反映了其優質來源。
The premium price of this coffee reflects its high-quality sourcing.
這個詞用於描述價格高昂的商品,通常不會被大眾廣泛接受或購買。這些商品可能因為品牌、品質、稀有性或其他因素而被標上高價。消費者在選擇這類商品時通常會考慮其價值和必要性。
例句 1:
這件藝術品被認為是一個昂貴的物品,只有少數收藏家能夠負擔。
This piece of art is considered an expensive item that only a few collectors can afford.
例句 2:
她在商店裡看到了幾個昂貴的物品,但最終選擇了更實惠的選擇。
She saw several expensive items in the store but ultimately chose a more affordable option.
例句 3:
這款手錶是一個昂貴的物品,象徵著奢華和地位。
This watch is an expensive item that symbolizes luxury and status.
這個詞用於描述某個商品或服務的價格高於一般水平,通常用於市場分析或經濟討論中。當市場需求高於供應時,價格往往會上升,形成高成本的情況。這可能影響消費者的購買行為和市場趨勢。
例句 1:
由於供應鏈問題,許多商品的成本都上升了。
Due to supply chain issues, the costs of many items have elevated.
例句 2:
在這個地區,住房的成本已經達到了令人驚訝的高位。
In this area, the costs of housing have reached astonishing elevated levels.
例句 3:
經濟學家預測,未來幾年將出現更多的高成本現象。
Economists predict that elevated costs will become more common in the coming years.