「波幅」這個詞在中文中主要指的是波動的幅度,通常用於描述金融市場中資產價格的變化範圍或波動程度。它可以用來衡量市場的波動性,通常是指價格在一定時間內的最高價和最低價之間的差距。在技術分析中,波幅也可能用來評估風險和潛在的回報。
在金融市場中,這個詞用來描述資產價格的波動性。高波動性意味著價格變化劇烈,可能帶來更高的風險和潛在回報。投資者通常會根據波動性來制定交易策略,尋求在波動的市場中獲利。
例句 1:
這種股票的波動性很高,適合風險承受能力強的投資者。
This stock has high volatility, suitable for investors with a strong risk appetite.
例句 2:
市場的波動性讓投資者感到不安。
The volatility in the market is making investors uneasy.
例句 3:
分析師預測未來幾個月的市場波動性將上升。
Analysts predict that market volatility will increase in the coming months.
這個詞在物理學中常用來描述波的幅度,但在金融市場中,它可以用來表示價格變動的範圍。它強調了價格變化的大小,而不僅僅是方向。
例句 1:
這種資產的價格幅度相對較大,顯示出明顯的市場波動。
The amplitude of this asset's price is relatively large, indicating significant market fluctuations.
例句 2:
計算價格波動的幅度有助於理解市場趨勢。
Calculating the amplitude of price fluctuations helps in understanding market trends.
例句 3:
在技術分析中,幅度是一個重要的指標。
In technical analysis, amplitude is an important indicator.
這個詞指的是價格的波動或變化,通常用於描述市場的不穩定性。它可以是短期的,也可以是長期的,反映了市場情緒和供需變化的影響。
例句 1:
市場的波動讓投資者感到困惑。
The fluctuations in the market are confusing investors.
例句 2:
他們分析了過去幾個月的價格波動。
They analyzed the price fluctuations over the past few months.
例句 3:
經濟數據公布後,市場出現了劇烈的波動。
There was a sharp fluctuation in the market after the economic data was released.
這個詞通常用來描述某個數據在不同時間或情況下的變化。在金融中,變化可以指價格的上升或下降,反映了市場的動態。
例句 1:
這段時間內的價格變化顯示出市場的活躍度。
The variation in prices during this period shows the market's activity.
例句 2:
投資者需要注意價格的變化,以做出明智的決策。
Investors need to pay attention to price variation to make informed decisions.
例句 3:
市場的變化可能會影響投資組合的表現。
Market variation can affect the performance of investment portfolios.