「鶯歌」是台灣的一個地名,位於新北市的鶯歌區,以陶瓷工藝聞名,這裡有許多陶藝工作坊和陶瓷工廠。鶯歌的名稱源於這裡的自然環境和生態,因為這裡的山區和溪流吸引了許多黃鶯等鳥類棲息。除了陶瓷,鶯歌也有其他文化和歷史景點,如古蹟和廟宇,是遊客和當地居民喜愛的旅遊地點。
「鶯歌」的拼音,通常用於指代這個地區的陶藝文化和特色。它是台灣的陶瓷之都,吸引了許多藝術愛好者和遊客。
例句 1:
我們計劃這個週末去鶯歌參觀陶藝展覽。
We plan to visit Yingge this weekend to see the pottery exhibition.
例句 2:
鶯歌的陶瓷作品在國際上也頗有名氣。
The ceramics from Yingge are also quite famous internationally.
例句 3:
在鶯歌的陶藝村裡,你可以看到許多工匠的作品。
In the pottery village of Yingge, you can see many artisans' works.
形容鶯歌的特色,強調其陶瓷工藝的發展和影響力。這個名稱突顯了當地的工藝產業和文化價值。
例句 1:
鶯歌被譽為陶瓷之城,吸引了無數遊客前來探索。
Yingge is known as the Ceramics Town, attracting countless visitors to explore.
例句 2:
在陶瓷之城,你可以參加各種陶藝工作坊。
In the Ceramics Town, you can participate in various pottery workshops.
例句 3:
陶瓷之城的市場上有許多獨特的手工藝品。
The market in the Ceramics Town has many unique handmade crafts.
強調鶯歌在台灣陶瓷產業中的重要地位,這個稱號表明它是陶藝創作和產品的主要中心。
例句 1:
鶯歌被譽為台灣的陶藝之都,擁有豐富的歷史。
Yingge is known as the Pottery Capital of Taiwan, with a rich history.
例句 2:
作為陶藝之都,鶯歌每年舉辦陶瓷藝術節。
As the Pottery Capital, Yingge hosts a ceramics art festival every year.
例句 3:
許多藝術家選擇在陶藝之都創作和展示他們的作品。
Many artists choose to create and showcase their works in the Pottery Capital.
指鶯歌作為藝術和文化的聚集地,這裡有許多藝術工作室、畫廊和文化活動。
例句 1:
鶯歌的藝術區充滿了創意和靈感。
The art district in Yingge is full of creativity and inspiration.
例句 2:
在藝術區,你可以看到各種風格的藝術作品。
In the art district, you can see artworks of various styles.
例句 3:
這個藝術區每年都會吸引大量的藝術愛好者。
This art district attracts a large number of art enthusiasts every year.