「5:29」通常指的是時間,表示早上五點二十九分或下午五點二十九分,具體取決於上下文。它可以用於日常生活中,表示某個事件或活動發生的確切時間。
用來表示某個具體的時刻,通常用於日常交流中,涉及計劃、約會或事件的安排。時間的表示方式可以是12小時制或24小時制,視乎文化和地區的不同而異。在台灣,常見的表達方式包括「早上」、「下午」等。
例句 1:
我們約好在5:29見面。
We agreed to meet at 5:29.
例句 2:
你知道現在是幾點嗎?
Do you know what time it is now?
例句 3:
我通常在5:29開始我的工作。
I usually start my work at 5:29.
用於表示時間的單位,通常指一小時的長度。在日常生活中,人們用小時來計算工作時間、約會時間或活動的持續時間。小時的表示方式可以是12小時制或24小時制。
例句 1:
今天我們有一個小時的會議。
We have a one-hour meeting today.
例句 2:
他在一小時內完成了任務。
He completed the task in one hour.
例句 3:
我每天花一小時學習英語。
I spend an hour every day learning English.
用來表示時間的單位,通常指一小時的60分之一。分鐘在日常生活中常用於計算活動的持續時間或等待的時間。人們經常會提到分鐘來安排約會或計劃日程。
例句 1:
我們還有五分鐘就要出發了。
We have five minutes left before we leave.
例句 2:
這道菜需要煮十分鐘。
This dish needs to cook for ten minutes.
例句 3:
他在會議中等了二十分鐘。
He waited for twenty minutes during the meeting.