住院部的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「住院部」是指醫院內專門用來收治需要住院治療的病人的部門。這個部門通常提供各種醫療服務,包括診斷、治療、護理和康復等。住院部的設施包括病房、手術室及其他醫療設備,以確保病人在住院期間能夠獲得適當的醫療照顧。住院部通常根據病人的病情和需要提供不同類型的護理和治療,並且會有專業的醫護人員進行管理和照顧。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place in a hospital where people stay to get better.
  2. A section of a hospital for patients who need care.
  3. A part of a hospital where patients are treated overnight.
  4. A division within a hospital for patients requiring more attention.
  5. A facility in a hospital where individuals receive extended medical care.
  6. An area in a healthcare institution dedicated to the treatment of patients requiring hospitalization.
  7. A unit in a hospital that provides comprehensive care for patients admitted for serious health issues.
  8. A sector of a medical facility designed for the long-term care of individuals with acute or chronic conditions.
  9. A specialized department within a hospital focused on the management and treatment of patients who are admitted for various health concerns.
  10. A section of a healthcare institution where patients are hospitalized for diagnostic and therapeutic procedures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inpatient department

用法:

這是醫院中專門用於收治住院病人的部門,通常提供24小時的醫療照護和支持。住院部的醫療團隊包括醫生、護士和其他專業人員,負責病人的健康管理和恢復。在這個部門,病人可以接受手術、治療和康復等全方位的醫療服務。

例句及翻譯:

例句 1:

病人在住院部接受了手術後的護理。

The patient received post-operative care in the inpatient department.

例句 2:

住院部的護士定期檢查病人的病情。

The nurses in the inpatient department regularly check the patients' conditions.

例句 3:

他在住院部住了兩週,現在已經康復了。

He stayed in the inpatient department for two weeks and has now recovered.

2:Ward

用法:

這是醫院內的一個區域,用於收治多名病人,通常根據病情或專科劃分。每個病房可能會有多張病床和醫療設備,並由醫護人員負責管理。病房內的病人通常會接受相似類型的治療,並且可以互相交流。

例句及翻譯:

例句 1:

他被安排在心臟病病房接受治療。

He was assigned to the cardiology ward for treatment.

例句 2:

病房裡的病人都需要進行監測。

The patients in the ward all require monitoring.

例句 3:

護士在病房裡為病人提供日常護理。

The nurses provide daily care for patients in the ward.

3:Hospital ward

用法:

這是指醫院內專門用來收治病人的區域,通常按照病情或專科分為不同的病房。這些病房會有專業的醫療團隊負責病人的健康和治療,並提供必要的醫療設備和護理服務。

例句及翻譯:

例句 1:

她在醫院的婦產科病房住了三天。

She stayed in the hospital ward for obstetrics and gynecology for three days.

例句 2:

醫院病房的環境需要保持安靜,以便病人休息。

The hospital ward environment needs to remain quiet for patients to rest.

例句 3:

病人需要在醫院病房裡接受觀察。

Patients need to be monitored in the hospital ward.

4:Patient care unit

用法:

這是醫療機構內專門用來照顧病人的部門,提供必要的醫療服務和護理。這些單位通常會有專業的醫療人員,並配備必要的醫療設備,以確保病人在住院期間得到適當的照顧。

例句及翻譯:

例句 1:

病人護理單位的工作人員非常專業且細心。

The staff in the patient care unit are very professional and attentive.

例句 2:

她在病人護理單位接受了長期的治療。

She received long-term treatment in the patient care unit.

例句 3:

病人護理單位提供24小時的醫療服務。

The patient care unit provides 24-hour medical services.