「前總理」是指曾經擔任過總理職位但目前不再擔任的人。這個詞通常用來指代某位已經卸任的政府首腦,並且在政治上可能仍然有影響力或參與公共事務。前總理可能在卸任後繼續在政界、學術界或其他領域發揮作用,並且可能會對後續的政治發展發表意見或參與討論。
通常用於正式或正式的場合,指代已經卸任的總理。這個詞在新聞報導、政治分析和正式文件中常見。它強調該人物曾經擔任過這一重要職位,並且在政治歷史上可能有重要影響。
例句 1:
前總理在會議上發表了重要演講。
The former Prime Minister delivered an important speech at the conference.
例句 2:
他是前總理,對國家的政策有深遠的影響。
He is a former Prime Minister with a profound impact on the country's policies.
例句 3:
前總理的回憶錄將於下個月出版。
The former Prime Minister's memoir will be published next month.
這是一個較為口語化的表達,指代已經不再擔任總理的個人。這個詞在非正式的對話中較為常見,強調該人物曾經的職位。它常用於新聞報導或公共討論中,特別是在談論該人物的過去成就或爭議時。
例句 1:
這位前總理在卸任後仍然活躍於政治界。
The ex-Prime Minister remains active in politics after leaving office.
例句 2:
前總理的政策在當時引起了廣泛的討論。
The ex-Prime Minister's policies sparked widespread debate at the time.
例句 3:
他是前總理,對於當前的政治局勢有獨到的見解。
He is an ex-Prime Minister with unique insights into the current political situation.
這個表達通常用於描述一位已經不再擔任該職位的前任總理,強調其過去的角色和貢獻。它在學術文章或歷史討論中常用,以便於回顧和分析該人物在任內的政策和影響。
例句 1:
這位前總理在任內推動了多項重要改革。
The past Prime Minister initiated several important reforms during his tenure.
例句 2:
在討論歷史時,我們經常提到這位前總理的成就。
We often mention the achievements of this past Prime Minister when discussing history.
例句 3:
這位前總理的領導風格對後來的政治家有很大的影響。
The leadership style of this past Prime Minister greatly influenced later politicians.