四點三五元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四點三五元」是指金額為四元三角五分的意思。在中文中,通常用於表示金錢的數量,特別是在購物、交易或計算時。這個表達方式在台灣的日常生活中非常常見,尤其是在市場、商店或餐廳等地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to say how much money you have.
  2. A specific amount of money.
  3. The price of something.
  4. An amount that includes dollars and cents.
  5. A monetary value that combines whole and fractional parts.
  6. A precise financial figure expressed in a currency.
  7. A financial amount that indicates both whole units and subdivisions.
  8. A specific sum representing a unit of currency.
  9. A numerical representation of value in monetary terms.
  10. A detailed expression of currency value, including both whole and fractional amounts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Four dollars and thirty-five cents

用法:

這是用來表達金額的標準方式,特別是在需要清楚表達金額的場合,如收據或發票上。這種表達方式能讓人一目了然地知道具體的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是四點三五元

The price of this book is four dollars and thirty-five cents.

例句 2:

我買了兩杯咖啡,共花了八點七元。

I bought two cups of coffee, which cost a total of eight dollars and seventy cents.

例句 3:

她的午餐花了四點三五元

Her lunch cost four dollars and thirty-five cents.

2:$4.35

用法:

這是用於快速表達金額的簡便方式,尤其是在口語或非正式的場合。這種表達方式在商店、餐廳或與朋友交流時非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是$4.35

The budget for this item is $4.35.

例句 2:

我在超市的購物總共是$4.35

My total shopping at the supermarket was $4.35.

例句 3:

這個遊戲的下載費用是$4.35

The download fee for this game is $4.35.

3:4.35 dollars

用法:

這種表達方式在正式或書面語中使用,尤其是在報告、計算或官方文件中。它能夠清楚地傳達金額的具體數字。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的售價是4.35 dollars

The selling price of this item is 4.35 dollars.

例句 2:

他的午餐花費是4.35 dollars

His lunch expense was 4.35 dollars.

例句 3:

這個服務的費用是4.35 dollars

The cost of this service is 4.35 dollars.

4:4.35

用法:

這是最簡單的表達方式,通常用於快速計算或報價時,特別是在非正式的對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個價格是4.35

The price is 4.35.

例句 2:

我們需要支付4.35

We need to pay 4.35.

例句 3:

這個項目的成本是4.35

The cost of this item is 4.35.