「撞出」這個詞在中文中通常指的是因為碰撞而造成的某種結果或後果。它可以用來描述物體之間的碰撞,導致某種狀態或情況的出現。這個詞常用於交通事故、運動或其他需要碰撞的情境。
通常用於描述兩個或多個物體之間的碰撞,可能是意外的或故意的。在交通事故中,車輛之間的碰撞就是一個例子。在體育運動中,運動員之間的碰撞也可以被描述為 collide。
例句 1:
兩輛車在十字路口相撞。
Two cars collided at the intersection.
例句 2:
運動員在比賽中撞擊了對手。
The athletes collided with each other during the match.
例句 3:
這個問題需要避免物體之間的碰撞。
This issue needs to avoid collisions between objects.
用於描述輕微的碰撞或撞擊,通常不會造成嚴重的後果。這個詞也可以用來形容人與物體之間的接觸,或是在運動中輕微的碰撞。
例句 1:
他不小心撞到了桌子。
He accidentally bumped into the table.
例句 2:
她在走路時撞到了牆壁。
She bumped into the wall while walking.
例句 3:
小孩們在遊樂場裡輕輕地撞來撞去。
The kids were bumping around gently in the playground.
通常用於描述嚴重的碰撞或撞擊,常涉及車輛或大型物體之間的碰撞。這個詞帶有強烈的負面含義,通常會造成損壞或傷害。
例句 1:
飛機在降落時發生了墜毀。
The plane crashed during landing.
例句 2:
這場車禍造成了嚴重的損壞。
The crash resulted in severe damage.
例句 3:
他們在高速公路上發生了車禍。
They had a crash on the highway.
用於描述碰撞的結果或效果,通常強調碰撞的力量或影響。在科學或技術領域,impact 可以用來描述物體之間的相互作用及其後果。
例句 1:
這顆小行星對地球的撞擊造成了巨大的影響。
The impact of the asteroid on Earth had a huge effect.
例句 2:
新政策對公司的運營產生了重大影響。
The new policy had a significant impact on the company's operations.
例句 3:
這項研究探討了環境變化的影響。
The study examines the impact of environmental changes.