朱祁鎔(1428年-1464年),明朝皇帝,年號正統,為明英宗的庶長子,亦是明朝第六位皇帝。他的統治時期以其政治鬥爭、外敵入侵和內部叛亂而聞名。朱祁鎔在位期間,曾經因為蒙古的入侵而導致了明朝的軍事失敗,並且在其統治後期經歷了明朝的內部鬥爭,最終被迫退位。朱祁鎔的故事反映了明朝的政治動盪和皇權的脆弱。
指一個國家的最高統治者,通常擁有絕對的權力和地位。在中國歷史上,皇帝是封建社會的最高領袖,負責治理國家和維護社會秩序。皇帝的地位通常是世襲的,並且在文化和政治上具有重要的象徵意義。
例句 1:
朱祁鎔是明朝的一位皇帝。
Zhu Qiyong was an emperor of the Ming dynasty.
例句 2:
在中國歷史上,許多皇帝都面臨著外敵的威脅。
Many emperors in Chinese history faced threats from foreign enemies.
例句 3:
這位皇帝以其智慧和勇氣而聞名。
This emperor was known for his wisdom and bravery.
泛指任何形式的統治者或領導者,無論是國家、地區或社會組織的領導者。這個詞可以用來描述各種不同類型的統治者,包括君主、總統、首相等。統治者的權力和職責通常取決於其所屬的政治體系和文化背景。
例句 1:
他是一位有影響力的統治者,改變了國家的命運。
He was a powerful ruler who changed the fate of the country.
例句 2:
歷史上許多統治者都因其政策而受到讚譽或詛咒。
Many rulers in history have been praised or cursed for their policies.
例句 3:
這位統治者致力於改善人民的生活。
This ruler was dedicated to improving the lives of the people.
專指以王位繼承為基礎的統治者,通常是國家或地區的君主。這個詞強調了統治者的傳承性和世襲性,通常與君主制國家相關聯。許多文化中,君主被視為國家的象徵,並在政治和社會生活中扮演重要角色。
例句 1:
朱祁鎔作為明朝的君主,面臨著許多挑戰。
As a monarch of the Ming dynasty, Zhu Qiyong faced many challenges.
例句 2:
這位君主的統治時期被認為是黃金時代。
The reign of this monarch is considered a golden age.
例句 3:
在這個君主制國家中,君主的意見至關重要。
In this monarchy, the monarch's opinion is crucial.
指擁有最高權力的統治者,通常用於強調其獨立性和權威性。這個詞可以用於各種形式的統治者,包括國王、女王、皇帝等,通常在法律和政治上具有重要的地位。
例句 1:
這位主權者在國內外政策上有絕對的決定權。
This sovereign had absolute authority over domestic and foreign policy.
例句 2:
主權者的權威在危機中受到挑戰。
The sovereign's authority was challenged during the crisis.
例句 3:
這位主權者致力於維護國家的獨立和安全。
This sovereign was committed to maintaining the country's independence and security.