漏汁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「漏汁」這個詞在中文中通常指的是液體(如水、油、果汁等)從容器、物體或系統中不小心流出或洩漏的情況。這個詞可以用於描述液體的意外流失,通常帶有不便或麻煩的意味。

依照不同程度的英文解釋

  1. When liquid comes out where it shouldn't.
  2. Liquid escaping from a container.
  3. Liquid leaking from a place.
  4. Liquid that is not contained properly.
  5. Liquid that is spilling out of a container.
  6. An unintended escape of liquid from a vessel.
  7. A situation where liquid is escaping, causing a mess.
  8. An occurrence where liquid is unintentionally released.
  9. A scenario involving the unintended discharge of liquid.
  10. A situation where liquid is leaking out, often causing inconvenience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leak

用法:

通常指液體或氣體從容器或管道中不正常地流出,可能是由於損壞、磨損或安裝不當引起的。在家庭和工業環境中,漏水是一個常見的問題,可能導致損壞和需要維修的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

水管有漏水的情況,我們需要找人修理。

There is a leak in the pipe, and we need to have it repaired.

例句 2:

這個容器有漏水的問題,無法再使用。

This container has a leak and cannot be used anymore.

例句 3:

他們發現油箱有漏油的情況。

They discovered a leak in the oil tank.

2:Spill

用法:

通常指液體意外地流出或洒落,這通常是由於不小心或操作不當造成的。這個詞常用於日常生活中,例如在用餐時不小心打翻飲料。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心把果汁打翻了,地上全是。

He accidentally spilled juice all over the floor.

例句 2:

小心不要把水洒出來。

Be careful not to spill the water.

例句 3:

她把咖啡洒在了桌子上。

She spilled coffee on the table.

3:Drip

用法:

通常指液體以小滴的形式從某個地方慢慢流出,這可能是因為容器不密封或有小孔。這個詞常用於描述水龍頭漏水的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

水龍頭一直在滴水,這需要修理。

The faucet is dripping, and it needs to be fixed.

例句 2:

屋頂漏水,雨水一滴一滴地流下來。

The roof is leaking, and rainwater is dripping down.

例句 3:

他聽到水滴的聲音,知道有地方漏水。

He heard the sound of dripping water, knowing there was a leak somewhere.

4:Seep

用法:

通常指液體緩慢地滲透或漏出,可能是從土壤、牆壁或其他表面中慢慢流出。這個詞常用於描述液體在不明顯的情況下逐漸流出。

例句及翻譯:

例句 1:

水分從牆壁滲出來,這可能是漏水的跡象。

Moisture is seeping through the wall, which could be a sign of a leak.

例句 2:

油漬從地面滲透出來,讓人擔心。

Oil is seeping out from the ground, causing concern.

例句 3:

地下水在這個區域滲透得很厲害。

Groundwater is seeping through in this area quite heavily.