「癸卯年」是指中國農曆中的一個年份,根據天干地支的紀年法,癸卯年是由天干「癸」和地支「卯」組成的。根據中國的傳統,這種紀年方法每60年循環一次,癸卯年通常與兔年相對應,因此在農曆中,癸卯年也被稱為兔年。這個年份的特點和象徵意義通常與兔子的性格和文化背景有關,兔子在中國文化中象徵著溫和、靈活和繁榮。
這是直接翻譯「癸卯年」的表達,通常用於正式的歷史或文化討論中,特別是在學術研究或傳統文化的上下文中。
例句 1:
癸卯年是中國傳統文化中重要的一年。
The Gui Mao Year is an important year in Chinese traditional culture.
例句 2:
在癸卯年,許多家庭會舉行慶祝活動。
Many families hold celebrations during the Gui Mao Year.
例句 3:
癸卯年對於兔子來說,象徵著繁榮和幸福。
The Gui Mao Year symbolizes prosperity and happiness for the rabbit.
這是癸卯年的另一種稱呼,因為癸卯年與兔年相對應。在中國文化中,兔子被視為溫和和善良的象徵,因此這一年通常與平和和繁榮的期望有關。
例句 1:
根據中國生肖,癸卯年是兔年。
According to the Chinese zodiac, the Gui Mao Year is the Year of the Rabbit.
例句 2:
在兔年,許多人會祈求平安和幸福。
In the Year of the Rabbit, many people pray for peace and happiness.
例句 3:
兔年通常被認為是好運的一年。
The Year of the Rabbit is often considered a year of good fortune.
這是指根據農曆計算的年份,癸卯年作為農曆的一部分,反映了中國傳統的時間計算方式。
例句 1:
農曆年在文化慶祝中扮演重要角色。
The Lunar Year plays an important role in cultural celebrations.
例句 2:
每個農曆年都有不同的生肖和元素。
Each Lunar Year has different zodiac animals and elements.
例句 3:
人們根據農曆年來安排節慶活動。
People arrange festive activities based on the Lunar Year.
這是指中國的生肖年份,癸卯年作為兔年的一部分,通常與特定的性格特徵和運勢相關聯。
例句 1:
每個中國生肖年都有其獨特的特徵。
Each Chinese Zodiac Year has its unique characteristics.
例句 2:
在中國生肖年,人們會根據生肖來選擇吉日。
In the Chinese Zodiac Year, people choose auspicious days based on their zodiac.
例句 3:
癸卯年在生肖中被認為是一個吉利的年份。
The Gui Mao Year is considered an auspicious year in the zodiac.