泛指的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「泛指的」這個詞用來描述一種不特定或廣泛的涵義,可以指代多個事物或概念,而不是特指某一個。它通常用於語言學或文學中,表示一個詞或短語的意義不僅限於某一特定對象,而是可以應用於更廣泛的範疇。

依照不同程度的英文解釋

  1. Referring to many things.
  2. Not specific to one thing.
  3. Can include a lot of different things.
  4. Used for general terms.
  5. Describing something in a broad way.
  6. Indicating a wide application or meaning.
  7. A term that encompasses various items or ideas.
  8. A description that applies to many instances.
  9. A term that signifies a general category rather than a specific one.
  10. A word or phrase that is not limited to a particular instance but can refer to a broader context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:General

用法:

用於描述不特定的、普遍的事物或概念,通常適用於多個情況或範疇。它可以指代一組事物,而不是某一特定個體。在討論時,使用一般性術語可以幫助簡化表達並涵蓋更多範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題的解決方案應該是一般性的,而不是針對特定情況。

The solution to this issue should be general rather than specific.

例句 2:

我們需要一個一般性的計劃來應對未來的挑戰。

We need a general plan to address future challenges.

例句 3:

這項研究的結果對於一般人來說是有意義的。

The results of this study are meaningful for the general public.

2:Broad

用法:

用於形容範圍廣泛的事物,通常表示不僅限於某一方面,而是涵蓋多個方面或類別。在討論概念或主題時,廣泛的定義可以幫助更好地理解其多樣性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個定義過於廣泛,可能會導致誤解。

This definition is too broad and may lead to misunderstandings.

例句 2:

我們的研究涵蓋了廣泛的主題。

Our research covers a broad range of topics.

例句 3:

這個計劃的目標是促進廣泛的社會參與。

The goal of this plan is to promote broad social participation.

3:Inclusive

用法:

用來表示包容的概念,通常指在某個範疇內包含所有相關的事物或個體。這個詞常用於社會學、教育和政策制定中,強調不排斥任何人或任何事物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個政策旨在創造一個包容的環境。

This policy aims to create an inclusive environment.

例句 2:

我們需要一個包容性的解決方案,以滿足所有人的需求。

We need an inclusive solution that meets everyone's needs.

例句 3:

這個活動鼓勵包容性和多樣性。

This event promotes inclusivity and diversity.

4:Non-specific

用法:

指不針對某一特定對象或情況,通常用於描述模糊或不明確的情況。這個詞強調缺乏具體性,通常用來表示某個概念或情況可以適用於多個範疇。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個非特定的建議,適用於多種情況。

This is a non-specific suggestion that applies to various situations.

例句 2:

他給出的答案是非特定的,無法解決具體問題。

His answer was non-specific and did not address the specific problem.

例句 3:

這個描述過於非特定,無法提供明確的指導。

This description is too non-specific to provide clear guidance.