蹲下來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蹲下來」這個詞的意思是指用雙腿彎曲的方式坐在地上,通常是為了靠近地面或進行某些活動。這個動作可以用於多種情境,如休息、撿東西、與小孩交流等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lower your body down to the ground.
  2. To bend your knees and sit on your feet.
  3. To crouch down close to the floor.
  4. To squat down to reach something.
  5. To bend down and sit on your heels.
  6. To lower oneself into a position where the thighs are near the calves.
  7. To take a position with the knees bent and the body close to the ground.
  8. To adopt a posture where the torso is lowered and the legs are bent.
  9. To position oneself in a squatting manner, often for balance or to engage with something at ground level.
  10. To settle into a position with the knees bent and the body close to the floor.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Squat down

用法:

這個詞通常用於描述一個動作,當某人把身體降低到接近地面的姿勢,通常是為了休息或進行某項活動。這個動作在運動、瑜伽或日常生活中都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

蹲下來撿起掉在地上的鉛筆。

He squatted down to pick up the pencil that fell on the ground.

例句 2:

她在操場上蹲下來和小朋友們玩。

She squatted down to play with the kids on the playground.

例句 3:

教練要求球員們蹲下來做熱身運動。

The coach asked the players to squat down for warm-up exercises.

2:Crouch down

用法:

這個詞與蹲下來相似,通常用於描述一個人將身體降低並彎曲膝蓋的姿勢,這通常是為了隱藏自己或更好地觀察某事。

例句及翻譯:

例句 1:

蹲下來偷看窗外的情況。

He crouched down to sneak a look outside the window.

例句 2:

蹲下來觀察地上的小蟲子。

She crouched down to observe the little insects on the ground.

例句 3:

在運動比賽中,選手們經常蹲下來以獲得更好的平衡。

In sports competitions, athletes often crouch down for better balance.

3:Bend down

用法:

這個詞通常用於描述將身體向下彎曲的動作,可能是為了撿東西、查看某物或與他人交流。

例句及翻譯:

例句 1:

他彎下身子幫助小孩系鞋帶。

He bent down to help the child tie their shoelaces.

例句 2:

她彎下身子查看地上的書。

She bent down to check the book on the ground.

例句 3:

你需要彎下身子才能看到下面的東西。

You need to bend down to see what's underneath.

4:Lower oneself

用法:

這是一個較為正式的表達方式,指的是將身體降低到某個位置,通常用於描述需要謙遜或尊重的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他在與長輩交談時,會自動地降低身體以示尊重。

He lowers himself when talking to elders as a sign of respect.

例句 2:

在某些文化中,降低身體是一種禮貌的表現。

In some cultures, lowering oneself is a sign of politeness.

例句 3:

她在進入房間時,特意降低身體以避免撞到門框。

She lowered herself when entering the room to avoid hitting the door frame.