理除的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「理除」這個詞在中文中主要指的是清理、整理或解決某種問題或困擾。它通常用於描述將某種混亂或不必要的事物去除,或是解決某些困難的過程。在日常生活中,理除可以用於清理物品、整理文件,或是解決人際關係中的衝突等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To clean up or fix something.
  2. To remove things that are not needed.
  3. To organize or make something better.
  4. To solve a problem or tidy up.
  5. To clear away confusion or issues.
  6. To resolve difficulties or eliminate unnecessary elements.
  7. To address and remove obstacles or clutter.
  8. To manage and eliminate complications.
  9. To systematically resolve and clarify situations.
  10. To sort out and remove issues or distractions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clear up

用法:

通常用於指清理或解釋某些事情,使之明朗。在日常生活中,這個詞常用於形容清理空間或解釋某個誤解。在學術或專業環境中,清理問題可能涉及澄清概念或解決疑慮。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要清理我的桌子,讓它看起來更整潔。

I need to clear up my desk to make it look neater.

例句 2:

他清理了我們之間的誤會。

He cleared up the misunderstanding between us.

例句 3:

我們需要清理這些文件,才能找到重要的資料。

We need to clear up these documents to find the important information.

2:Sort out

用法:

用於描述組織或解決某些事情的過程,通常是指把混亂的事物整理得井井有條。在工作或學習環境中,這個詞常用於解決問題或改善流程。在生活中,人們也常用它來描述理清思緒或情感的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要整理一下我的行程,以便更有效率。

I need to sort out my schedule to be more efficient.

例句 2:

他正在整理他的財務問題。

He is sorting out his financial issues.

例句 3:

我們需要整理這些舊文件,看看哪些可以丟掉。

We need to sort out these old documents to see which ones can be discarded.

3:Resolve

用法:

指的是解決問題或爭議的過程,通常涉及到找到一個可行的解決方案。在商業或法律環境中,這個詞常用於描述解決衝突或達成協議的過程。在個人生活中,解決問題也可以指處理人際關係中的矛盾或困難。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要解決這個問題,才能繼續前進。

We need to resolve this issue in order to move forward.

例句 2:

他們正在努力解決之間的爭端。

They are working to resolve the dispute between them.

例句 3:

我希望能夠解決這個誤會。

I hope to resolve this misunderstanding.

4:Eliminate

用法:

用於描述去除或消除某種事物的過程,通常帶有強烈的意味,表示徹底去除某種困擾或障礙。在商業或技術領域,這個詞常用於描述消除風險或問題的過程。在個人生活中,它也可以用來形容去除不必要的物品或習慣。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要消除任何可能的風險。

We need to eliminate any potential risks.

例句 2:

她決定消除生活中的負面影響。

She decided to eliminate negative influences from her life.

例句 3:

這個計劃旨在消除浪費和提高效率。

This plan aims to eliminate waste and increase efficiency.