第282部分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第282部分」通常指的是某個文本、文件、書籍或報告中的第282個部分或段落。這個詞組可以用來指定特定的內容,讓讀者或聽者知道要參考的具體位置。

依照不同程度的英文解釋

  1. The 282nd section of something.
  2. Part number 282.
  3. The 282nd part in a series.
  4. Refers to the 282nd segment of a document.
  5. A specific section labeled as 282.
  6. The part identified as number 282 in a larger work.
  7. Indicates the segment designated as 282 in a structured format.
  8. The section marked as 282 within a document or text.
  9. A reference to the 282nd division of a comprehensive work.
  10. The 282nd component in a series of organized sections.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Section

用法:

通常用於書籍、報告或法律文件中,表示一個特定的部分,通常有標題或編號。它可以是獨立的主題或內容,並且在結構上分隔開來,方便讀者查找或引用。

例句及翻譯:

例句 1:

請參見報告的第282節以獲取詳細資訊。

Please refer to section 282 of the report for more details.

例句 2:

這一節涵蓋了我們的主要發現。

This section covers our main findings.

例句 3:

他在第282節中提出了重要的觀點。

He presented important points in section 282.

2:Part

用法:

這個詞可以用來指代一個更大的整體中的一部分,通常用於書籍、文章或其他文檔中。它也可以指代某個特定的章節或段落,並且通常用來強調其在整體結構中的位置。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的第282部分非常有趣。

Part 282 of this book is very interesting.

例句 2:

我們需要研究這個項目的第282部分

We need to study part 282 of this project.

例句 3:

她在第282部分中闡述了她的觀點。

She elaborated on her views in part 282.

3:Segment

用法:

這個詞通常用於描述一個更大系統或結構中的一個切割部分,常見於數據分析、報告或演示文稿中。它可以指代一個特定的主題或內容,常常是根據特定的標準或主題進行分割。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個研究中,我們分析了第282段的數據。

In this study, we analyzed the data from segment 282.

例句 2:

這個段落的內容在整體中非常關鍵。

The content of this segment is crucial in the overall context.

例句 3:

我們需要對第282段進行更深入的探討。

We need to explore segment 282 in more depth.

4:Division

用法:

這個詞通常用於描述一個組織或系統中的一個部分,常見於商業、學術或法律文件中。它可以指代一個特定的部門或領域,並且通常用來強調其功能或角色。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司有一個專門負責第282部門的團隊。

The company has a team dedicated to division 282.

例句 2:

在這份報告中,我們分析了第282部門的表現。

In this report, we analyzed the performance of division 282.

例句 3:

這個部門的研究結果對整體計畫至關重要。

The findings from this division are crucial to the overall plan.