「引起過」這個詞組由「引起」和「過」兩部分組成,可以理解為某個事件、行為或情況曾經導致或引發了某種結果或影響。一般來說,「引起」表示導致、造成的意思,而「過」則表示這個行為或事件曾經發生過。整體上,這個詞組常用於描述某個過去的事件及其後果。
用於描述一個事件或行為引起了某種結果,通常強調原因與結果之間的直接關係。在科學、醫學或社會學中,這個詞經常用來討論病因、事件的影響或社會變遷。
例句 1:
這場雨引起了河流的洪水。
The rain caused the river to flood.
例句 2:
這個決定引起了許多爭議。
The decision caused a lot of controversy.
例句 3:
這種疾病是由病毒引起的。
This disease is caused by a virus.
通常用於描述某個行動或事件最終導致了特定的結果,強調一個過程或一系列事件的因果關係。在討論歷史事件、決策或社會變遷時,這個詞經常被使用。
例句 1:
這一政策的改變引起了經濟增長。
The change in policy led to economic growth.
例句 2:
他的努力最終引起了成功。
His efforts led to success in the project.
例句 3:
不當的管理導致了公司的倒閉。
Poor management led to the company's bankruptcy.
通常用於描述某個事件或行為引發了某種反應或結果,強調瞬間或突然的影響。這個詞在心理學、醫學或技術領域中經常出現,描述某些因素引發了反應或行為。
例句 1:
這個消息引起了市場的劇烈反應。
The news triggered a strong reaction in the market.
例句 2:
她的演講引起了觀眾的熱烈討論。
Her speech triggered a lively discussion among the audience.
例句 3:
這種情況可以引起焦慮或恐慌。
This situation can trigger anxiety or panic.
用於描述某個事件或行為導致了某種變化或結果,強調因果關係的轉變。這個詞通常用於討論重大變革、社會運動或政策變化。
例句 1:
這場運動引起了社會的變革。
The movement brought about social change.
例句 2:
科技的進步引起了生活方式的變化。
Technological advancements brought about changes in lifestyle.
例句 3:
這一政策的實施引起了經濟的轉型。
The implementation of this policy brought about an economic transformation.