「第七十一章」通常指的是書籍、文章或文獻中的第七十一個章節。這個詞通常用於文學作品、學術文章或其他類型的文獻中,指代特定的部分或內容。
常用於書籍或文獻中,表示一個獨立的段落或部分,通常有自己的主題或內容。每一章通常會有一個標題,幫助讀者理解該章的主題。
例句 1:
在第七十一章中,主角經歷了一個重大的轉變。
In chapter seventy-one, the protagonist undergoes a significant transformation.
例句 2:
這本書的第七十一章對於整體故事非常重要。
Chapter seventy-one of this book is crucial to the overall story.
例句 3:
我們今天將討論第七十一章的主要概念。
We will discuss the main concepts of chapter seventy-one today.
通常用於指代書籍或文件中的一部分,可能包括多個章節或主題。sections 可以根據內容的不同而有所區分,通常用於學術文章或報告中。
例句 1:
這篇論文的第七十一節探討了實證研究的結果。
Section seventy-one of this paper discusses the results of the empirical study.
例句 2:
在這個報告的第七十一節中,我們將分析數據。
In section seventy-one of this report, we will analyze the data.
例句 3:
這本書的第七十一節提供了詳細的背景資料。
Section seventy-one of this book provides detailed background information.
可以用來表示書籍、文章或其他文獻中的一個部分,通常用於指代一個較大的整體中的某一部分。部分可能包括多個章節或主題,常見於長篇作品中。
例句 1:
這本小說的第七十一部分描繪了一個緊張的情節。
Part seventy-one of this novel depicts a tense plot.
例句 2:
在這部作品的第七十一部分中,作者提出了新的觀點。
In part seventy-one of this work, the author presents new perspectives.
例句 3:
我們將在下週討論這本書的第七十一部分。
We will discuss part seventy-one of this book next week.
用於指代書籍或文件中的一個分段,通常是由於內容的不同而分開的。division 可以是章節、部分或其他形式的分隔,常見於學術或技術性文件中。
例句 1:
這篇文章的第七十一部分是關於數據分析的。
The seventy-first division of this article is about data analysis.
例句 2:
在這本書的第七十一分區中,我們將探討歷史背景。
In the seventy-first division of this book, we will explore the historical context.
例句 3:
這個報告的第七十一分區提供了實驗結果。
The seventy-first division of this report provides the experimental results.