「血滴」這個詞在中文中主要指的是從傷口流出的血液形成的水滴,通常用於描述流血的情況。它可以用於醫學、文學或日常生活中的情境,表達出傷痛或事故的情感。這個詞也可以用於比喻,表示某種情感的流露或悲傷的象徵。
這是直接翻譯的詞,通常用於醫學或科學的語境中,描述從身體流出的血液的滴狀形式。血滴可以是因為受傷、手術或其他醫療程序而流出的血液。這個詞在描述流血的情況時非常常見,尤其是在急救或醫療報告中。
例句 1:
在急救過程中,醫生檢查了傷口的血滴。
During the first aid process, the doctor examined the blood drop from the wound.
例句 2:
她的手指上有一滴血滴,顯示出她剛受傷。
There was a drop of blood on her finger, indicating she had just been hurt.
例句 3:
醫學研究中,血滴的分析有助於疾病診斷。
The analysis of blood drops in medical research helps in disease diagnosis.
這個詞通常用於描述大量流血的情況,特別是在醫學上,指的是由於內部或外部原因導致的血液流失。這個詞較為正式,常見於醫療文獻或急救場景。
例句 1:
他因為內部出血而需要立即處理大出血的情況。
He needed immediate attention for a hemorrhage due to internal bleeding.
例句 2:
醫生警告說,持續的血滴可能是內部出血的徵兆。
The doctor warned that persistent blood drops could be a sign of hemorrhage.
例句 3:
在事故中,許多人遭受了嚴重的出血。
Many people suffered severe hemorrhage in the accident.
這個詞通常用於描述戰爭、衝突或暴力事件中流出的血液,暗示著死亡或受傷的嚴重性。它通常帶有負面含義,表示痛苦和損失。
例句 1:
這場戰爭造成了大量的血滴和無辜者的死亡。
The war caused a lot of bloodshed and the deaths of innocents.
例句 2:
社會動亂導致了不必要的血滴。
Civil unrest led to unnecessary bloodshed.
例句 3:
對於任何衝突,避免血滴是最重要的。
Avoiding bloodshed is crucial in any conflict.
這個詞主要用於形容一種積極、樂觀的情緒,與血液的顏色相關聯。雖然它不直接指血滴,但在某些文學或詩意的語境中,可以用來比喻生命力和情感的流動。
例句 1:
他對未來的看法非常樂觀,總是保持著一種鮮紅的熱情。
He has a very sanguine view of the future, always maintaining a vibrant enthusiasm.
例句 2:
在面對挑戰時,她展現了令人驚訝的血色勇氣。
She showed remarkable sanguine courage in the face of challenges.
例句 3:
這幅畫的顏色使用了鮮紅色,給人一種血色的感覺。
The colors used in this painting are sanguine, giving a sense of vitality.