「多重人格障礙」是一種心理健康狀況,過去稱為「解離性身份障礙」,患者在其生活中會出現兩個或更多不同的身份或人格狀態。這些不同的人格可能有各自獨特的記憶、行為和思考方式,並且可能在不同的時間內主導患者的行為。此障礙通常與創傷性經歷有關,特別是兒童時期的創傷,患者可能會通過這種方式來應對或逃避痛苦的記憶或情感。
這是目前對多重人格障礙的正式醫學名稱,強調這種狀況與解離有關。患者經常會經歷不同的身份或人格狀態,這些狀態可能會在不同的時間內出現,並且可能對患者的記憶和行為產生影響。這種障礙通常與創傷或壓力有關,並且需要專業的心理治療來處理。
例句 1:
她被診斷為解離性身份障礙,並開始接受治療。
She was diagnosed with Dissociative Identity Disorder and began treatment.
例句 2:
解離性身份障礙的患者可能會無法記住某些事件。
Patients with Dissociative Identity Disorder may have gaps in their memory.
例句 3:
這部電影探討了解離性身份障礙的複雜性。
The film explores the complexities of Dissociative Identity Disorder.
這是多重人格障礙的舊稱,現在已經不常使用。雖然這個名稱仍然為人所知,但專業界更傾向於使用解離性身份障礙這一術語。這種狀況的特徵是患者擁有多個不同的人格,這些人格可能在不同的情況下出現,並且可能有不同的記憶和行為方式。
例句 1:
多重人格障礙曾經是心理學中一個熱門的話題。
Multiple Personality Disorder used to be a hot topic in psychology.
例句 2:
這本書詳細描述了多重人格障礙的案例。
This book details cases of Multiple Personality Disorder.
例句 3:
現在,專家們更喜歡使用解離性身份障礙這個術語。
Nowadays, experts prefer to use the term Dissociative Identity Disorder.
這個詞通常用來非正式地描述多重人格障礙,但在專業心理學中並不被廣泛使用。這個術語可能會引起誤解,因為它暗示人格是完全分開的,而實際上這是一種更複雜的心理狀況。
例句 1:
許多人對於分裂人格障礙的理解存在誤區。
Many people have misconceptions about Split Personality Disorder.
例句 2:
這部電視劇描繪了一個擁有分裂人格的角色。
This TV show features a character with a split personality.
例句 3:
分裂人格障礙並不是一個正式的診斷名稱。
Split Personality Disorder is not an official diagnostic term.