不受控的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不受控」這個詞在中文中指的是某種情況、行為或事物無法被控制、管理或限制。這可以用來形容情緒、行為、事件或現象等,通常帶有負面的含義,暗示著失去控制可能會導致問題或危險。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not able to be managed.
  2. Something that cannot be kept in check.
  3. Something that is out of control.
  4. A situation that cannot be handled.
  5. An event that is chaotic and hard to manage.
  6. A state of being where things cannot be regulated.
  7. A scenario where actions or events spiral beyond management.
  8. A condition characterized by a lack of control or governance.
  9. A context where circumstances exceed the capacity for oversight or restraint.
  10. A situation that is uncontrollable or exceeds limits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Uncontrolled

用法:

通常用來形容情緒、行為或現象無法被約束或管理,可能會導致負面後果。例如,在心理學或醫學中,可能會用來描述某些情緒或行為的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

他的情緒變得不受控,讓周圍的人感到害怕。

His emotions became uncontrolled, making those around him feel scared.

例句 2:

這場派對變得不受控,許多人開始失去理智。

The party became uncontrolled, with many people losing their senses.

例句 3:

在壓力下,他的反應變得不受控

Under pressure, his reactions became uncontrolled.

2:Out of control

用法:

用於形容某件事情或情況無法被控制,常常用來描述混亂或危險的情況。在日常生活中,這個詞可以用來形容情緒、事件或行為的失控情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這場火災已經失控,需要更多的消防人員來處理。

The fire is out of control and needs more firefighters to handle it.

例句 2:

他的行為變得失控,讓家人非常擔心。

His behavior has become out of control, causing great concern for his family.

例句 3:

這個情況如果不加以控制,將會失控。

If this situation is not controlled, it will spiral out of control.

3:Chaotic

用法:

用來描述一種混亂的狀態,通常指缺乏秩序或控制的情況。這個詞可以用來形容事件、環境或情緒的混亂。

例句及翻譯:

例句 1:

會議變得非常混亂,沒有人能夠發言。

The meeting became very chaotic, and no one could speak.

例句 2:

這場比賽的結局非常混亂,無法確定勝者。

The ending of the game was very chaotic, and the winner could not be determined.

例句 3:

她的生活在分手後變得混亂不堪。

Her life became chaotic after the breakup.

4:Unmanageable

用法:

通常用來描述某件事情或情況過於複雜或困難,以至於無法被有效管理或控制。這個詞可以用來形容任務、問題或人際關係的挑戰性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目變得無法管理,團隊需要重新評估計劃。

The project became unmanageable, and the team needs to reassess the plan.

例句 2:

他的時間表變得無法管理,導致他感到壓力。

His schedule became unmanageable, leading to feelings of stress.

例句 3:

這些問題變得無法管理,我們需要尋求外部幫助。

These issues have become unmanageable, and we need to seek external help.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

本月末 馬普切 馬普切語 Missing 視覺形狀 雙子城 設計學院 血湯 外置 探索了 Gnostics 諾斯主義者 Shel 諾斯派 韋斯理 Weasley Perci 二世紀 Marian 海龜殼 Mariann 瑪莉安 反騷擾法案 蛾摩拉 所多瑪 奇聞異事 Adkins Adele 艾黛爾·阿德金斯 非自由主義 反自由主義者 高麗菜湯 赫羅尼姆·博斯 博斯 赫羅尼姆斯·博斯 阿爾卑斯-藍色海岸 上普羅旺斯 Occitan 奧克西codone Daesh 奧克 高加索語言 可辯論性 卡特維利語言 喬治亞語系 卡特維利 喬治亞語 高加索語系 烏菲茲 常稱為 紀錄者 廚房噩夢 地獄廚房 Ramsay 戈登·拉姆齊 設立者 這段時間真是難忘。 我期待下一次的假期。 假期讓我重新充電。 我還參加了當地的文化活動。 這讓我感到平靜。 我在假期中學會了冥想。 那是我見過最美的日落。 我們還去看了日落。 我在沙灘上建了沙堡。 假期的每一天都充滿歡笑。 我和家人一起玩了很多遊戲。 滑水道讓我感到刺激。 我還去了水上樂園。 我在假期中放鬆了心情。 大自然的景色讓我心情愉快。 我和朋友們一起去徒步旅行。 我學到了很多新知識。 我們還參觀了當地的博物館。 我每天都在日記中記錄我的經歷。 假期中我讀了幾本書。 我嘗試了當地的海鮮。 我們在當地餐廳品嚐美食。 我拍了很多照片。 水下世界真是美麗。 我還參加了潛水活動。 晚上我們一起燒烤。 我學會了衝浪。 我們在沙灘上玩耍。 我和家人一起旅行。 每天都能享受陽光和海浪。 我去了海邊度假。 我的假期非常放鬆。 第聂伯彼得羅夫斯克 第聂伯 可爭議性 引發性 Российская 特魯巴杜爾 巴德 480000元 四百八十 480,000 480000 三十句話