480000元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「480000元」是指金額的表達,具體來說是四十八萬元。在台灣,這個金額通常用於描述價格、薪水、貸款或其他財務交易。元是新台幣的基本單位,常用於商業和日常生活中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A certain amount of money.
  2. Four hundred eighty thousand units of currency.
  3. A specific sum of money.
  4. An amount often used in financial contexts.
  5. A monetary value that represents a significant sum.
  6. A large amount of currency, typically used in transactions.
  7. A specific figure in financial dealings or budgets.
  8. A precise quantity of currency, often relevant in economic discussions.
  9. A defined monetary value that can represent various financial obligations or assets.
  10. A substantial sum of money often referenced in contracts or financial statements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:480,000 dollars

用法:

在台灣,這個金額通常用於描述購買房屋、汽車或其他高價商品的費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟房子的售價是480000元

The selling price of this house is 480,000 dollars.

例句 2:

他們計劃用480000元買一輛新車。

They plan to buy a new car for 480,000 dollars.

例句 3:

這筆交易的總額是480000元

The total amount for this transaction is 480,000 dollars.

2:480,000 NT dollars

用法:

這是新台幣的具體表達,通常用於商業交易或個人財務計劃中。

例句及翻譯:

例句 1:

我的月薪是480000元

My monthly salary is 480,000 NT dollars.

例句 2:

這個項目的預算是480000元

The budget for this project is 480,000 NT dollars.

例句 3:

如果你能省下480000元,你就能買一個新房子。

If you can save 480,000 NT dollars, you can buy a new house.

3:480,000 currency units

用法:

在經濟或財務報告中,這個表達可能用於顯示某項資產或負債的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

該公司報告顯示其資產總值為480000貨幣單位。

The company's report shows that its total assets are valued at 480,000 currency units.

例句 2:

這筆貸款的金額是480000貨幣單位。

The amount of this loan is 480,000 currency units.

例句 3:

這項投資的回報預計將達到480000貨幣單位。

The expected return on this investment will reach 480,000 currency units.

4:480,000 bucks

用法:

這是一種非正式的表達方式,通常用於日常對話中,特別是在談論價格或薪水時。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電視機的價格是480000元,真是貴啊!

This TV costs 480,000 bucks, that's really expensive!

例句 2:

我聽說這部車的市場價是480000元

I heard the market price for this car is 480,000 bucks.

例句 3:

他們的年薪大約是480000元

Their annual salary is about 480,000 bucks.