「十二世」這個詞在中文中通常指的是十二代或十二個世代的意思,常用於描述家族、宗教或文化的傳承和歷史。它可以用來表示某一事物在時間上的延續,特別是在家譜、宗教信仰或文化傳承上。
這個詞組通常用於描述一個家族或血統的歷史,強調時間的延續性和傳承。它在家譜研究中經常出現,用來追溯某個家族的根源,或是某個文化、宗教的傳承。
例句 1:
這個家族已經有十二世的歷史了。
This family has a history spanning twelve generations.
例句 2:
根據家譜,這位先祖是我們的第十二世。
According to the family tree, this ancestor is our twelfth generation.
例句 3:
在這個村莊裡,許多家庭都可以追溯到十二世之前。
In this village, many families can trace their lineage back to twelve generations ago.
這個詞用來描述一個家族的血統或世系,通常涉及多代的傳承。它強調了家族成員之間的關係,並且常見於文化、宗教和社會結構的研究中。
例句 1:
這個家族的世系可以追溯到古代。
The lineage of this family can be traced back to ancient times.
例句 2:
他對於自己的家族世系感到非常驕傲。
He takes great pride in his family lineage.
例句 3:
許多文化都重視血統的傳承。
Many cultures place great importance on the transmission of lineage.
這個詞通常用於描述一個人的祖先,涉及到家族的歷史和背景。它可以用於基因學研究,或是個人對自己家族背景的探索。
例句 1:
她對自己的祖先進行了深入的研究。
She conducted extensive research on her ancestry.
例句 2:
這個網站幫助人們追溯他們的祖先。
This website helps people trace their ancestry.
例句 3:
了解自己的祖先有助於更好地理解文化背景。
Understanding one's ancestry helps in better comprehending cultural backgrounds.
這個詞用來描述一個人或社會所繼承的文化、傳統和價值觀。它強調了與歷史的連結,並且在文化保護和傳承方面非常重要。
例句 1:
這個地區的文化遺產非常豐富。
The cultural heritage of this region is very rich.
例句 2:
我們應該保護和傳承我們的文化遺產。
We should protect and pass on our cultural heritage.
例句 3:
她對於家族的文化遺產感到自豪。
She feels proud of her family's cultural heritage.