按價的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「按價」這個詞在中文中主要指的是根據某個價格或價格標準來進行計算或評估。這個詞通常用於商業、交易或經濟活動中,表示根據商品或服務的定價來進行支付或評估價值。

依照不同程度的英文解釋

  1. Based on the price.
  2. To calculate according to how much something costs.
  3. To evaluate based on the given price.
  4. To determine value according to a specific price.
  5. To assess or charge based on the established price.
  6. To make decisions or calculations based on pricing.
  7. To base transactions or evaluations on the listed price.
  8. To consider pricing as a factor in decision-making.
  9. To conduct assessments or transactions in accordance with the price set.
  10. To operate or evaluate in terms of the price that has been established.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:At price

用法:

用於表示交易或購買時根據標示的價格進行。這個表達通常出現在商業合同或報價單中,指明交易的具體價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這些商品將按價出售。

These goods will be sold at price.

例句 2:

我們的服務費用是按價計算的。

Our service fees are calculated at price.

例句 3:

請確認按價的條款。

Please confirm the terms at price.

2:By price

用法:

指根據價格來進行計算或決定,通常用於報價或定價策略中。這個表達可以用於描述根據價格的變化來調整銷售策略或庫存管理。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的折扣是按價來的。

Our discounts are given by price.

例句 2:

這項服務的費用是按價來計算的。

The cost of this service is calculated by price.

例句 3:

根據市場需求,產品的價格會按價調整。

The product prices will be adjusted by price according to market demand.

3:According to price

用法:

用於描述根據某一價格標準進行的行為或決策,通常涉及商業交易或價格評估。這個表達常見於合同、報價或商業報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的報價都是按市場行情來的,根據價格調整。

All quotes are based on market conditions, according to price adjustments.

例句 2:

我們的採購決策是根據價格來的。

Our procurement decisions are made according to price.

例句 3:

根據價格的變化,我們會調整庫存。

We will adjust our inventory according to price changes.

4:Price-based

用法:

用於描述某些決策或行為是基於價格的,通常用於市場分析或商業策略。這個表達強調了價格在決策過程中的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的定價策略是價格導向的。

Our pricing strategy is price-based.

例句 2:

這些優惠是基於價格的促銷活動。

These offers are part of a price-based promotion.

例句 3:

市場分析顯示,消費者的購買行為是價格導向的。

Market analysis shows that consumer purchasing behavior is price-based.