焚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「焚」這個字在中文中主要指的是火焚燒、燒毀的意思。它可以用來形容物體被火焰消耗的過程,也可以引申為某種情感或狀態的強烈表現。在某些文化或宗教中,焚燒也可能與祭祀或儀式有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. To burn something completely.
  2. To set something on fire.
  3. To destroy with fire.
  4. To consume something by flames.
  5. To reduce something to ashes.
  6. To incinerate, often for ritual or disposal purposes.
  7. To subject to flames until completely destroyed.
  8. To eliminate a substance through combustion.
  9. To engage in the act of combustion, typically resulting in complete destruction.
  10. To cause something to be consumed by fire.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Burn

用法:

這是最常見的用法,表示用火焚燒物體,通常是為了加熱、烹飪或處理某種材料。在日常生活中,燒東西可能是烹飪的一部分,或者是清理過程中的一個步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在篝火旁燒枯枝。

They burned the dry branches by the campfire.

例句 2:

這種材料在高溫下會燒得很快。

This material burns quickly at high temperatures.

例句 3:

小心,這個燭台的蠟燭會燒得很亮。

Be careful, the candle in the holder burns very brightly.

2:Incinerate

用法:

這個詞通常用於描述將某物完全焚燒至灰燼的過程,尤其是在處理垃圾或有害物質時。在某些情況下,焚燒可能是環保的選擇,因為它能夠減少廢物體積。

例句及翻譯:

例句 1:

醫療廢物需要在專業設施中燒。

Medical waste needs to be incinerated in specialized facilities.

例句 2:

這些文件必須燒以確保安全。

These documents must be incinerated to ensure safety.

例句 3:

他們計劃燒過期的產品以清理庫存。

They plan to incinerate expired products to clear the inventory.

3:Torch

用法:

這個詞通常指用火焚燒某物,特別是在進行某種儀式或活動時。它也可以用來形容故意放火的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他們用火把燒了舊的遺物。

They torched the old relics in a ceremonial fire.

例句 2:

這棟建築被人故意燒。

The building was intentionally torched.

例句 3:

他們在節日慶典中用火把燒草地。

They torched the grassland during the festival celebration.

4:Scorch

用法:

這個詞通常表示物體表面因接觸火焰或高溫而燒焦,可能不完全焚燒,但會造成損壞或變色。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心把食物燒焦了。

He accidentally scorched the food.

例句 2:

這件衣服的邊緣被熨斗燒了。

The edges of this shirt were scorched by the iron.

例句 3:

陽光燒了這片植物的葉子。

The sun scorched the leaves of the plants.