「獲救」這個詞在中文中指的是成功地逃脫危險或困境,通常用於描述某人從危險的情況中被救出或得到安全的狀態。這個詞常用於緊急情況、災難或事故之後,強調安全的恢復。
通常用於描述從危險情況中被救出,強調救助行為。這個詞可以用於各種情境,例如消防員從火災中救出被困者,或是海上救援隊從海裡救起落水者。它也可以用於比喻意義上,表示某人或某事被拯救或改善。
例句 1:
消防隊成功獲救了被困在大樓裡的人。
The fire department successfully rescued the people trapped in the building.
例句 2:
他們在海上獲救,感謝救援隊的快速反應。
They were rescued at sea, thanks to the quick response of the rescue team.
例句 3:
這部電影講述了一位英雄如何獲救他的朋友。
The movie tells the story of a hero who rescues his friend.
強調從危險或困境中得到安全的狀態,通常帶有感恩或幸運的意味。這個詞可以用於各種情境,包括個人經歷、故事情節或日常生活中的小事。它也可以指某人或某事得到幫助而脫離困境。
例句 1:
他們終於獲救,感到非常感激。
They were finally saved and felt very grateful.
例句 2:
這位醫生在危機中拯救了病人的生命。
The doctor saved the patient's life during the crisis.
例句 3:
她感到自己被拯救了,因為她逃離了那段有毒的關係。
She felt saved as she escaped from that toxic relationship.
用於描述在危險或困難的情況下繼續存在或活下來,強調生存的意志和能力。這個詞可以用於描述自然災害、戰爭或個人挑戰的情況,通常帶有堅韌和勇氣的意味。
例句 1:
在那場災難中,只有幾人獲救並生存下來。
Only a few survived the disaster.
例句 2:
他們在叢林中生存了幾天,直到被救援隊找到。
They survived in the jungle for several days until they were found by the rescue team.
例句 3:
這本書講述了一位幸存者的故事。
The book tells the story of a survivor.
強調成功逃脫或離開危險的情況,通常用於描述行動或過程。這個詞可以用於各種情境,包括逃避捕獲、逃離災難或逃脫困境。
例句 1:
他們成功逃脫了火災的危險。
They successfully escaped the danger of the fire.
例句 2:
她設法逃脫了那場困難的情況。
She managed to escape from that difficult situation.
例句 3:
這部電影講述了一個逃避追捕的故事。
The movie tells a story about escaping from pursuers.