第31條的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第31條」通常指的是某個法律、條例或規章中的第31條內容。在法律文本中,條文通常以數字編號來區分,每一條都可能涉及特定的法律規定或條件。這樣的編號系統便於引用和查找。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific rule or section in a legal document.
  2. A numbered part of a law.
  3. A section that describes a legal requirement.
  4. A numbered clause in legislation.
  5. A specific article that outlines legal obligations.
  6. A provision within legal texts that specifies certain rules.
  7. A designated segment of a legal framework addressing particular issues.
  8. A specific numbered statement in legal documents that dictates regulations.
  9. A distinct section in legal texts that provides detailed stipulations.
  10. A particular article in legislation that outlines specific legal principles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Article 31

用法:

在法律文件中,通常用來指代特定的法律條款或規定,這些條款通常涵蓋某一法律主題或範疇。法律文件通常會以「條」或「款」來標示不同的部分,便於引用和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

根據第31條,所有申請必須在截止日期之前提交。

According to Article 31, all applications must be submitted before the deadline.

例句 2:

第31條規定了環境保護的基本原則。

Article 31 outlines the fundamental principles of environmental protection.

例句 3:

我們需要仔細檢查第31條的內容以確保合規。

We need to carefully review the content of Article 31 to ensure compliance.

2:Clause 31

用法:

常用於合同或協議中,指明特定的條款及其要求或條件。這些條款通常規範雙方的權利和義務,並提供具體的法律框架。

例句及翻譯:

例句 1:

根據第31條,雙方必須在合同生效後30天內進行確認。

According to Clause 31, both parties must confirm within 30 days after the contract comes into effect.

例句 2:

第31條明確了違約的後果。

Clause 31 specifies the consequences of breach of contract.

例句 3:

在簽署之前,我們需要討論第31條的細節。

We need to discuss the details of Clause 31 before signing.

3:Section 31

用法:

在法律文獻中,通常用來指某一具體的部分,這部分可能涉及特定的法律規定、程序或要求。這樣的結構使得法律文本更易於查閱和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

第31條明確要求所有商業活動必須遵循該法律。

Section 31 clearly requires all business activities to comply with this law.

例句 2:

我們的法律顧問建議我們遵循第31條的規定。

Our legal advisor recommends that we follow the provisions of Section 31.

例句 3:

在審查文件時,我們發現第31條需要進行更新。

During the document review, we found that Section 31 needs to be updated.

4:Provision 31

用法:

通常用於法律或合同中,指明某一具體的規定或條件,這些條件通常對於履行協議或法律責任至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

根據第31條的規定,所有參與者必須遵守安全標準。

According to Provision 31, all participants must adhere to safety standards.

例句 2:

第31條的條款確保了雙方的合法權益。

Provision 31 ensures the legal rights of both parties.

例句 3:

在法律爭議中,第31條將成為重要的參考依據。

In legal disputes, Provision 31 will be an important reference point.