粘上的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「粘上」這個詞在中文裡主要指的是將某物附著或黏合到另一個物體上。這個動作通常涉及使用某種黏性物質,如膠水、膠帶或其他類似的材料,以實現兩個物體的結合。根據上下文,這個詞可以用來形容物理上的黏貼行為,或者在比喻上表示某種情感或關係的緊密聯繫。

依照不同程度的英文解釋

  1. To stick something to something else.
  2. To attach one thing to another.
  3. To make something hold onto something else.
  4. To join two things together using a sticky substance.
  5. To apply a substance that makes two objects connect.
  6. To adhere one object to another using an adhesive.
  7. To bond two surfaces together with a sticky agent.
  8. To affix one item to another through adhesion.
  9. To unify two separate entities through a cohesive material.
  10. To firmly attach one thing to another using a sticky medium.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stick on

用法:

用於描述將某物粘貼到另一物體上,通常涉及使用膠水或膠帶等粘合劑。這個動作可以應用於各種情境,如手工藝、裝飾或修理工作。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這張照片粘上牆壁。

Please stick this photo on the wall.

例句 2:

他把標籤粘在了盒子上。

He stuck the label on the box.

例句 3:

你可以把這些裝飾品粘上卡片。

You can stick these decorations onto the card.

2:Attach

用法:

通常用於描述將一個物體連接到另一個物體上,可以是物理上的連接,也可以是比喻上的情感或關係連結。這個詞在技術或正式的語境中常用,如附加文件或配件。

例句及翻譯:

例句 1:

請將文件附加到電子郵件中。

Please attach the document to the email.

例句 2:

他把新輪胎附加到車上。

He attached the new tire to the car.

例句 3:

她在信中附加了一張照片。

She attached a photo to the letter.

3:Adhere

用法:

用於描述物體之間的黏附,通常指的是使用膠水或其他粘合劑使物體緊密結合。這個詞在科學或技術的語境中常見,特別是在材料科學或工程領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料可以很好地粘附在金屬表面上。

This material can adhere well to metal surfaces.

例句 2:

請確保這些元件在組裝時能夠緊密粘附。

Make sure these components adhere tightly during assembly.

例句 3:

膠水的配方設計是為了提高粘附性。

The glue's formula is designed to enhance adhesion.

4:Bond

用法:

通常用於描述物體之間的連結,這種連結可以是物理的,也可以是情感的。這個詞在科學上也可以指化學鍵結,但在日常語言中常用來形容人際關係的緊密。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料能夠形成強大的粘合。

This material can form a strong bond.

例句 2:

他們之間的情感粘合非常深厚。

The emotional bond between them is very strong.

例句 3:

這種膠水能夠迅速建立持久的粘合。

This glue can quickly establish a lasting bond.