被需要的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被需要」這個詞在中文中表示某人或某物被他人所依賴或所需的狀態。這個詞通常用來形容一種被重視或被依賴的感覺,可能出現在人際關係、工作環境或社會角色等方面。當一個人感到被需要時,通常會感到自我價值的提升,因為他們知道自己對他人或某個情境是重要的。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be wanted or necessary by someone.
  2. To be important to others.
  3. To be relied upon by someone.
  4. To be essential for someone.
  5. To be valued or required by others.
  6. To hold significance in someone else's life.
  7. To have an important role or function in a context.
  8. To be in demand or sought after by others.
  9. To occupy a necessary position in a relationship or situation.
  10. To be seen as indispensable or crucial to others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Needed

用法:

表示某物或某人對於特定情況或任務的必要性。在工作環境中,某些技能或資源可能被視為必需品。在人際關係中,當某人感到被需要時,通常會增強他們的自信心和滿足感。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個項目中,我們需要更多的資源來達成目標。

We need more resources to achieve our goals in this project.

例句 2:

她在團隊中是非常需要的成員。

She is a much-needed member of the team.

例句 3:

這些技能在當前的市場上是非常需要的。

These skills are highly needed in the current market.

2:Wanted

用法:

通常用於描述某人或某物受到喜愛或渴望的狀態。這可以是情感上的需求,例如朋友之間的支持,或是職場上對某種專業技能的渴望。當一個人感到被他人想要時,通常會感到被重視。

例句及翻譯:

例句 1:

在這裡,我們需要一些有經驗的專業人士,這些人是我們非常想要的。

We are looking for experienced professionals, who are wanted here.

例句 2:

他希望能被朋友們所想要。

He hopes to be wanted by his friends.

例句 3:

這個職位非常受歡迎,因此很多人都想要。

This position is very wanted, so many people are applying.

3:Required

用法:

強調某事物是必須的,通常用於正式或法律的語境中。例如,某些資格或條件在職位申請中是必須的。在學術或專業環境中,某些標準或要求常常是必需的。

例句及翻譯:

例句 1:

這項工作要求有相關的工作經驗。

This job requires relevant work experience.

例句 2:

在申請這個計畫時,有些文件是必須的。

Some documents are required when applying for this program.

例句 3:

這個課程要求學生完成所有的作業。

This course requires students to complete all assignments.

4:Essential

用法:

用於描述某物是不可或缺的,對於某種狀況或結果來說是至關重要的。在醫療、教育或任何需要特定技能的領域,某些知識或資源被視為基本的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些資訊對於成功完成任務是至關重要的。

This information is essential for successfully completing the task.

例句 2:

良好的溝通技巧在這個工作中是必不可少的。

Good communication skills are essential in this job.

例句 3:

水和食物是生存的基本要素。

Water and food are essential elements for survival.