讓它做的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「讓它做」這個短語在中文中通常表示允許某人或某事去執行某個動作或任務。它可以用於鼓勵、指示或同意某種行為的進行。根據上下文,這個短語可以有不同的含義,例如: 1. 允許某人去做某事:例如,「讓他去做吧。」 2. 讓事情自然發展:例如,「讓它做吧,別去干擾。」 3. 在某些情況下,可以表示放手不再干預:例如,「我會讓它做,我相信它能夠完成。」

依照不同程度的英文解釋

  1. Allow it to happen.
  2. Let it be done.
  3. Give permission for it to be done.
  4. Allow it to go ahead.
  5. Give the go-ahead for it to proceed.
  6. Permit it to carry on without interference.
  7. Let it take its course.
  8. Allow it to function as intended.
  9. Authorize it to proceed as planned.
  10. Grant permission for it to be executed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Let it happen

用法:

這個短語通常用於表示不干預某個過程或事件的發展,讓事情自然發生。它可以用於鼓勵他人接受情況,或是在某些情況下放手。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你覺得這樣好,就讓它發生吧。

If you think it's good, let it happen.

例句 2:

有時候,我們需要讓事情自然發展。

Sometimes, we need to let things happen naturally.

例句 3:

別擔心,讓它發生吧,事情會好起來的。

Don't worry, let it happen, things will get better.

2:Allow it to do

用法:

這個短語通常用於正式或書面語境中,表示給予某人或某事做某事的權利或許可。它可以用於指示或要求某人去執行某個任務。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你願意,請允許它這樣做。

If you are willing, please allow it to do so.

例句 2:

管理層決定允許它進行必要的改變。

Management decided to allow it to make the necessary changes.

例句 3:

我們應該允許它進行這項研究。

We should allow it to conduct this research.

3:Permit it to proceed

用法:

這個短語通常用於正式場合,表示給予某事繼續進行的許可。它可以用於商業、法律或其他需要正式批准的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要董事會的批准來允許它繼續進行。

We need the board's approval to permit it to proceed.

例句 2:

這項計畫已獲得批准,可以允許它進行。

The project has been approved and can be permitted to proceed.

例句 3:

請確保所有必要的文件都已簽署,以便允許它進行。

Please ensure all necessary documents are signed to permit it to proceed.

4:Give it a go

用法:

這是一種非正式的表達方式,通常用於鼓勵某人嘗試做某事。它帶有積極的意味,表示支持或鼓勵他人去行動。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你想的話,就給它一個機會吧!

If you want, just give it a go!

例句 2:

我們應該給這個新計畫一次機會,讓它試試。

We should give this new project a go and see how it works.

例句 3:

別害怕失敗,給它一個機會!

Don't be afraid of failure, just give it a go!