「醬袋」是指用來裝醬料的袋子,通常是塑膠製成的,常見於外賣或餐廳的包裝中。這種袋子可以方便地攜帶醬料,並且在需要時可以輕鬆擠出。醬袋的使用使得在用餐時添加醬料變得更加方便,並且有助於控制用量。
這個詞可以用來形容專門用來裝醬料的袋子,通常用於外賣或快餐包裝中。它的設計使得在用餐時能夠輕鬆添加醬料,並且避免洩漏。
例句 1:
這家餐廳的醬袋設計得很好,方便使用。
The sauce bags from this restaurant are designed very well for easy use.
例句 2:
我點的外賣裡有幾個醬袋。
There are several sauce bags in my takeout order.
例句 3:
別忘了要求多一點醬袋!
Don't forget to ask for extra sauce bags!
這個詞通常用來指裝調味品的袋子,可以是醬料、醋或其他液體調味品。它的方便性使得在外出用餐時,顧客可以隨時添加自己喜歡的調味品。
例句 1:
我們的外賣裡有一個調味品袋,裡面裝著醬油。
There is a condiment pouch in our takeout that contains soy sauce.
例句 2:
這些調味品袋非常實用,特別是在野餐的時候。
These condiment pouches are very useful, especially during picnics.
例句 3:
他們的調味品袋設計得非常方便攜帶。
Their condiment pouches are designed for easy portability.
這個詞通常指小包裝的醬料,常見於快餐店或外賣中,方便顧客在需要時添加醬料。
例句 1:
我喜歡這種小醬包,它們的味道很好。
I love these little sauce packets; they taste great.
例句 2:
這家店的醬包種類很多,讓人選擇。
This store has a wide variety of sauce packets to choose from.
例句 3:
每個餐點都附上了一個醬包。
Each meal comes with a sauce packet.
這個術語通常用於描述裝沙拉醬或其他液體調味品的袋子,方便在食用時添加。
例句 1:
他們的沙拉附上了一個沙拉醬袋。
Their salad comes with a dressing bag.
例句 2:
這個沙拉醬袋的設計讓我很容易控制用量。
The design of this dressing bag makes it easy for me to control the amount.
例句 3:
我喜歡在沙拉上擠一些醬料,這個醬袋很方便。
I like to squeeze some dressing on my salad; this bag is very convenient.