開處方的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「開處方」這個詞在中文裡主要指醫生根據患者的病情,開立藥物或治療方案的行為。這通常是醫療過程中的一部分,醫生會在診斷後,根據患者的需要,開具相應的藥物處方,以幫助患者恢復健康。處方通常包括藥物的名稱、劑量、用法和用量等信息。在某些情況下,開處方也可以指其他專業領域(如心理學、物理治療等)中,專業人士根據評估結果提供的建議或治療計劃。

依照不同程度的英文解釋

  1. To write a note for medicine.
  2. To give a list of medicines to take.
  3. To provide instructions for treatment.
  4. To prescribe medication for someone.
  5. To recommend specific drugs for a patient's condition.
  6. To create a formal document that outlines necessary medications.
  7. To issue a written order for the dispensing of medication.
  8. To authorize the use of specific treatments or medications.
  9. To formally designate a course of treatment through a written directive.
  10. To instruct a patient on what medications to take based on their health.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Prescribe

用法:

這個詞通常用於醫療環境中,指醫生根據患者的病情和需求,開立藥物或治療方案。醫生在診斷後,會根據患者的具體情況,決定最合適的藥物或治療方法,並以書面形式提供給患者。這是確保患者獲得正確治療的重要步驟,通常需要專業的醫學知識和經驗。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生決定給我開處方藥。

The doctor decided to prescribe me medication.

例句 2:

她的症狀需要開處方才能治療。

Her symptoms require a prescription to treat.

例句 3:

在看診後,醫生開了抗生素給我。

After the consultation, the doctor prescribed antibiotics for me.

2:Prescription

用法:

指醫生開立的用於指導患者用藥的正式文件,通常包括藥物名稱、劑量、用法和用量等詳細信息。這份文件是患者在藥局購買藥物的依據,沒有處方,藥局通常無法提供相關藥物。處方的內容必須清晰、準確,以確保患者能夠正確使用藥物並獲得預期的治療效果。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要帶著處方去藥局取藥。

I need to take the prescription to the pharmacy to get my medication.

例句 2:

這份處方上寫著我需要的藥物。

This prescription lists the medication I need.

例句 3:

藥師根據處方準備了我的藥。

The pharmacist prepared my medication according to the prescription.

3:Medication order

用法:

這是一種更正式的術語,通常用於醫療機構中,指醫生對患者用藥的具體指示。這可能包括藥物的種類、劑量、給藥途徑等,並且通常需要由醫療人員遵循。這類指示可能用於住院患者或在特定治療過程中,以確保患者獲得正確的藥物治療。

例句及翻譯:

例句 1:

醫院的護士根據醫生的用藥指示給我用藥。

The nurse administered my medication according to the doctor's medication order.

例句 2:

這份用藥指示需要在手術前仔細檢查。

This medication order needs to be carefully checked before the surgery.

例句 3:

所有的用藥指示都必須遵循以確保安全。

All medication orders must be followed to ensure safety.

4:Treatment plan

用法:

這是一個更廣泛的術語,指醫生或專業人士為患者制定的全面治療策略,可能包括藥物、療法、生活方式改變等。這個計劃通常根據患者的健康狀況、需求和目標來制定,並且可能會隨著治療過程的進展而調整。治療計劃的制定需要專業的評估和考量,目的是幫助患者達到最佳的健康結果。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生為我制定了一個詳細的治療計劃。

The doctor created a detailed treatment plan for me.

例句 2:

這個治療計劃包括運動和飲食調整。

This treatment plan includes exercise and dietary changes.

例句 3:

患者的治療計劃會根據其恢復情況進行調整。

The patient's treatment plan will be adjusted based on their recovery.