鹿島神宮是位於日本茨城縣鹿嶋市的一座神社,供奉著武神武甕槌大神(たけみかづちのおおかみ),是日本最重要的神社之一。鹿島神宮的歷史可以追溯到公元前660年,據說是由天照大神的後裔創建的。這座神宮以其壯麗的建築和悠久的歷史而聞名,吸引了許多信徒和遊客。神宮周圍的自然環境也非常美麗,特別是在秋天時,樹葉變色,場景如畫。
鹿島神宮的英文名稱,直接翻譯為Kashima Shrine。這個名稱在國際上被廣泛使用,特別是在旅遊和文化交流中。
例句 1:
鹿島神宮是日本最著名的神社之一。
Kashima Shrine is one of the most famous shrines in Japan.
例句 2:
每年都有很多遊客來參觀鹿島神宮。
Every year, many tourists visit Kashima Shrine.
例句 3:
鹿島神宮的建築風格非常獨特。
The architectural style of Kashima Shrine is very unique.
鹿島神宮的另一種說法,這是其日文名稱的羅馬拼音。這個名稱通常用於更正式的場合或在文化研究中。
例句 1:
鹿島神宮在日本文化中佔有重要地位。
Kashima Jingu holds an important place in Japanese culture.
例句 2:
我計劃參觀鹿島神宮,了解更多關於日本的歷史。
I plan to visit Kashima Jingu to learn more about Japan's history.
例句 3:
鹿島神宮的祭典吸引了大量的信徒和遊客。
The festivals at Kashima Jingu attract many worshippers and visitors.
鹿島神宮作為神社,屬於日本的神道教系統。這個詞彙用於描述所有的神道教神社,強調其宗教背景。
例句 1:
日本有許多神道教神社,其中鹿島神宮是最具代表性的之一。
There are many Shinto shrines in Japan, among which Kashima Shrine is one of the most representative.
例句 2:
參觀神道教神社是一個了解日本文化的好方法。
Visiting a Shinto shrine is a great way to understand Japanese culture.
例句 3:
神道教神社通常都會舉行傳統的祭典。
Shinto shrines often hold traditional festivals.
鹿島神宮作為一個神聖的場所,具有重要的宗教和文化意義。這個詞通常用來形容任何具有宗教意義的地點。
例句 1:
鹿島神宮被視為一個神聖的場所,吸引了許多信徒。
Kashima Shrine is regarded as a sacred site that attracts many worshippers.
例句 2:
這個神聖的場所對於當地社區來說非常重要。
This sacred site is very important to the local community.
例句 3:
許多神聖的場所都與古老的傳說有關。
Many sacred sites are associated with ancient legends.