1,525元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1,525元」是指金額,通常用於表示貨幣的數量。在中文中,「元」是台灣、新加坡等地的貨幣單位,通常用於計算和交易。這個數字可以代表商品的價格、服務的費用或其他財務交易的金額。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number representing money.
  2. A specific amount of currency.
  3. A quantity of money used for transactions.
  4. A figure that indicates a sum of money.
  5. An amount used in financial contexts.
  6. A numerical value representing currency.
  7. A specific monetary value often used in pricing.
  8. A figure that denotes a particular sum in currency.
  9. A precise monetary amount relevant in economic transactions.
  10. A specific denomination of currency used in financial dealings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1,525 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的地區,1,525元通常指的是美元的金額,這個數字可以用來描述商品的價格或服務費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦的售價是1,525美元。

The price of this computer is 1,525 dollars.

例句 2:

如果你有1,525美元,你可以買到一部新手機。

If you have 1,525 dollars, you can buy a new smartphone.

例句 3:

他在旅行中花了1,525美元。

He spent 1,525 dollars during his trip.

2:1,525 NT dollars

用法:

在台灣,「元」通常指的是新台幣,1,525元代表的金額在當地的交易中非常常見,可能是購買商品或服務的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是1,525元

The price of this clothing item is 1,525 NT dollars.

例句 2:

我在餐廳的帳單是1,525元

My bill at the restaurant was 1,525 NT dollars.

例句 3:

這本書的定價是1,525元

The book is priced at 1,525 NT dollars.

3:1,525 bucks

用法:

「bucks」是對美元的非正式稱呼,這個用法在口語中非常普遍,特別是在美國。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的價格是1,525 bucks

The car costs 1,525 bucks.

例句 2:

他為他的手錶付了1,525 bucks

He paid 1,525 bucks for his watch.

例句 3:

這個手機的售價是1,525 bucks

The smartphone is priced at 1,525 bucks.

4:1,525 currency units

用法:

這個詞彙可以用於更正式的場合,表示某個特定的貨幣單位,比如在經濟報告或金融分析中。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用為1,525個貨幣單位。

The cost of this service is 1,525 currency units.

例句 2:

該計畫的預算為1,525個貨幣單位。

The budget for the project is 1,525 currency units.

例句 3:

我們需要確認這筆交易的金額為1,525個貨幣單位。

We need to confirm that the transaction amount is 1,525 currency units.