「161-180年」指的是公元161年到公元180年這段時間,這是歷史上某些重要事件發生的時期,特別是在中國歷史上,這段期間是東漢末年,也是三國時代的前期。在這段時間內,許多政治、經濟和文化的變遷發生,對後來的歷史產生了深遠的影響。
指一段特定的時間,通常用來描述某個特定的歷史階段或事件的發生時間。在學術研究中,這個詞常用於劃分歷史,例如古代、近代或現代等。不同的時期可能會有不同的社會、政治或文化特徵。
例句 1:
這段時期是中國歷史上非常重要的階段。
This period is a very important phase in Chinese history.
例句 2:
我們需要研究這個時期的經濟變化。
We need to study the economic changes during this period.
例句 3:
這個時期的藝術作品非常獨特。
The artworks from this period are very unique.
通常用來描述一段長時間的歷史,這段時間通常以某些重大事件或變革為標誌。在歷史上,某些時代如文藝復興時代、工業時代等,都是以其特徵和影響而命名的。這個詞帶有更宏觀的意義,常用於描述整體社會的變遷。
例句 1:
這個時代見證了許多科技的進步。
This era witnessed many technological advancements.
例句 2:
許多文化運動都是在這個時代興起的。
Many cultural movements arose during this era.
例句 3:
這個時代的政治局勢非常複雜。
The political situation during this era was very complex.
用來表示事件發生的順序或歷史的進程,通常以時間為基準來排列重大事件。在歷史學、考古學等學科中,時間線是一種常見的工具,用於幫助理解事件之間的關聯和影響。
例句 1:
我們需要建立一個清晰的時間線來追蹤這些事件。
We need to create a clear timeline to track these events.
例句 2:
這條時間線顯示了重要事件的發展。
This timeline shows the development of significant events.
例句 3:
在這條時間線上,161-180年是關鍵的轉折點。
On this timeline, the years 161-180 are a critical turning point.
用來描述時間的長度或範圍,通常涉及某個特定的開始和結束時間。這個詞常用於強調某個事件或現象持續的時間長度。在許多學科中,時間跨度可以幫助分析和理解變遷。
例句 1:
這段時間的跨度對研究歷史變遷至關重要。
The span of this period is crucial for studying historical changes.
例句 2:
這個事件的影響在幾十年的跨度中顯現出來。
The impact of this event emerged over a span of decades.
例句 3:
我們將研究這段歷史的跨度及其影響。
We will study the span of this history and its impact.