「不理智性」指的是缺乏理智或理性思考的狀態,通常用來描述某種行為、決定或情感反應,這些行為或決定不基於合理的思考或邏輯,而是受到情緒、衝動或其他非理性的因素影響。這個詞在心理學和行為科學中常用來分析人類的決策過程,特別是在面臨壓力或情感困擾的情況下。
指的是行為或思考方式缺乏合理性,通常是由情感或其他非理性因素驅動。這種狀態可能導致不明智的選擇或行為,並且常常在壓力或焦慮的情況下發生。
例句 1:
他的選擇顯示出明顯的不理智性。
His choice shows clear signs of irrationality.
例句 2:
在壓力下,人們的行為常常表現出不理智性。
Under pressure, people's actions often exhibit irrationality.
例句 3:
這種不理智性使他無法做出明智的決定。
This irrationality prevents him from making wise decisions.
指的是不符合邏輯的行為,通常表現為不合常理的選擇或反應。這種行為可能源於情感的驅動,或是對情況的誤解。
例句 1:
她的行為顯然是非理性的,完全不符合邏輯。
Her behavior is clearly illogical and makes no sense.
例句 2:
在討論中,他的非理性反應讓大家感到困惑。
His illogical reaction during the discussion confused everyone.
例句 3:
這種非理性行為可能會對團隊的合作造成影響。
Such illogical behavior may affect the team's cooperation.
指的是缺乏理智或不合情理的行為或態度,通常帶有負面評價。這種狀態可能導致不必要的衝突或誤解。
例句 1:
他的要求被認為是無理的。
His demands were considered unreasonable.
例句 2:
在這種情況下,無理的態度只會使問題更複雜。
In this situation, an unreasonable attitude will only complicate matters.
例句 3:
她的無理行為讓大家都感到不滿。
Her unreasonableness made everyone unhappy.
指的是在做決定時受到情感的影響,而不是基於理性分析。這種決策方式可能導致不明智的選擇,因為情感可能會遮蔽理性的判斷。
例句 1:
在壓力下,他做出了情緒化的決定。
Under pressure, he made an emotional decision.
例句 2:
情緒化的決策往往會導致後悔。
Emotional decision-making often leads to regret.
例句 3:
她的情緒化反應使得問題變得更加複雜。
Her emotional reaction complicated the issue further.