「低體溫症」是指人體的核心體溫低於正常範圍(通常是36.1°C到37.2°C),通常是因為長時間暴露於寒冷環境或其他因素導致的。這種情況可能會引起身體功能的障礙,並且在嚴重情況下可能會危及生命。低體溫症的症狀包括顫抖、疲倦、困惑、心率減慢等。
這是醫學術語,通常用來描述由於長時間暴露於寒冷環境而導致的低體溫症。這種情況可能會導致身體功能障礙,甚至危及生命。醫療環境中,專業人員會使用這個詞來描述患者的狀態,並採取相應的緊急處理措施。
例句 1:
他因為在雪地裡待了太久而出現低體溫症。
He developed hypothermia after being in the snow for too long.
例句 2:
醫生告訴我低體溫症可能會導致心臟問題。
The doctor told me that hypothermia can lead to heart problems.
例句 3:
這個冬天,我們必須格外小心以防止低體溫症的發生。
We need to be extra careful this winter to prevent hypothermia.
這是一個更通俗的表達,通常用於日常對話中,描述身體的核心溫度低於正常範圍。這個詞可以用於醫療環境,也可以用於日常對話中,比如當人們感到寒冷或不適時。
例句 1:
他感覺不舒服,可能是因為低體溫。
He feels unwell, probably due to low body temperature.
例句 2:
運動後他感到低體溫,必須穿上保暖衣物。
After exercising, he felt low body temperature and had to put on warm clothing.
例句 3:
低體溫可能會影響你的反應速度。
Low body temperature can affect your reaction time.
這個術語通常用來描述因為寒冷環境對身體造成的壓力,可能導致低體溫症或其他健康問題。它在工作環境中常見,例如戶外工作或在冷庫工作的員工需要注意防範寒冷壓力。
例句 1:
長時間在戶外工作可能會導致寒冷壓力。
Working outdoors for long periods can lead to cold stress.
例句 2:
寒冷壓力會影響你的注意力和身體健康。
Cold stress can affect your concentration and physical health.
例句 3:
他們在極端寒冷的天氣下工作,必須注意寒冷壓力。
They work in extreme cold weather and must be aware of cold stress.
這個詞通常用來描述感覺寒冷的狀態,雖然它不如低體溫症那麼正式,但也可以用來描述因為寒冷而導致的不適感。它可以在日常對話中使用,例如描述因為天氣寒冷而感到不舒服的情況。
例句 1:
我在戶外待了太久,現在感到很冷。
I stayed outside too long and now I feel chilling.
例句 2:
她在冷風中走路時感到寒冷。
She felt chilling while walking in the cold wind.
例句 3:
這種寒冷的感覺讓我想回家。
This chilling feeling makes me want to go home.