第13區域的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第13區域」通常指的是某個特定的地理區域、行政區劃或分區,這個名稱可能在不同的國家或城市中有不同的含義。在台灣,可能是指某個特定的地區、社區或行政區。在其他地方,如美國,可能是指某個特定的選舉區或行政區。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific area or region.
  2. A part of a city or place.
  3. A designated section or zone.
  4. A specific division within a larger area.
  5. An area identified by a number or name.
  6. A defined geographical or administrative section.
  7. A region marked for specific purposes or governance.
  8. A designated location often used for administrative or electoral purposes.
  9. A specific jurisdiction or area within a broader context.
  10. A numbered or named district within a city or region.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:District

用法:

通常用於指代城市或城鎮中的一個特定區域,這個區域可能有特定的功能或特徵。例如,商業區、住宅區或工業區。在某些國家,區域還可能涉及到政府的行政劃分,通常用於選舉或地方治理。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域是城市的商業區。

This district is the commercial area of the city.

例句 2:

他住在學校附近的住宅區。

He lives in a residential district near the school.

例句 3:

該區域的規劃需要考慮交通問題。

The planning of this district needs to consider traffic issues.

2:Zone

用法:

用來描述一個特定的區域,通常是基於某些功能或用途的劃分。例如,工業區、保護區或開發區。這個詞通常用於規劃或管理方面,強調該區域的特定用途或限制。

例句及翻譯:

例句 1:

這是城市的工業區,禁止居民進入。

This is the industrial zone, and residents are prohibited from entering.

例句 2:

該地區被劃分為多個開發區。

The area has been divided into several development zones.

例句 3:

環保組織在保護區內進行研究。

Environmental organizations are conducting research in the conservation zone.

3:Area

用法:

用於指代一個較大的區域,可能是地理上的、社會上的或文化上的。這個詞的涵蓋範圍較廣,可以用於描述城市的某個部分或更大的地理區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區以其美麗的自然風景而聞名。

This area is famous for its beautiful natural scenery.

例句 2:

我們在這個地區進行了社區服務活動。

We conducted community service activities in this area.

例句 3:

這個地區的安全問題需要引起重視。

The safety issues in this area need to be addressed.

4:Region

用法:

通常指一個較大的地理範圍,可能涵蓋多個城市或城鎮。這個詞常用於描述氣候、文化或經濟特徵相似的區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的氣候非常適合農業發展。

The climate in this region is very suitable for agricultural development.

例句 2:

該地區的經濟主要依賴旅遊業。

The economy of this region mainly relies on tourism.

例句 3:

這個區域的文化多樣性非常豐富。

The cultural diversity in this region is very rich.