「guardian-like」這個詞形容一種像監護人或保護者的特質或行為。這個詞通常用來描述某人或某物在保護、指導或照顧他人的方式上所展現的特質。它可以用於形容一個人的行為、態度或角色,表達他們對他人的關心和保護。
強調保護和防護的特質,通常用於形容父母、朋友或其他人對他們所愛之人的照顧和保護。這個詞可以描述一種情感上的安全感,讓人感到被愛和受到保護。
例句 1:
她對孩子們非常保護,總是確保他們的安全。
She is very protective of her children, always ensuring their safety.
例句 2:
他的保護性行為讓我感到安心。
His protective behavior makes me feel secure.
例句 3:
在這種情況下,保護性是必要的。
In this situation, being protective is necessary.
用來描述一種關懷和支持的行為,通常與教育和成長有關。這個詞常用於形容父母、老師或任何在他人生活中扮演重要角色的人,表達他們對他人成長和發展的支持。
例句 1:
她是一位非常關懷和支持的老師,對學生們的成長充滿耐心。
She is a very nurturing teacher, full of patience for her students' growth.
例句 2:
這種關懷的環境有助於孩子們的發展。
This nurturing environment helps children develop.
例句 3:
他們的父母一直在提供一個支持和關懷的家庭。
Their parents have always provided a nurturing home.
強調對他人的關心和同情心,通常用於描述那些在情感上支持他人的人。這個詞可以用來形容朋友、家人或任何表現出關懷的個體,並且通常與同情和愛心有關。
例句 1:
她是一位非常關心病人的護士,總是確保他們的需求得到滿足。
She is a very caring nurse, always making sure her patients' needs are met.
例句 2:
他們的關懷讓我在困難時期感到不孤單。
Their caring nature made me feel less alone during tough times.
例句 3:
這位志工對社區的關心讓人感動。
The volunteer's caring attitude towards the community is touching.
通常用於描述負責保護和照顧某人或某物的角色,這個詞常見於法律或正式的上下文中,特別是在涉及監護權或保護責任的情況下。
例句 1:
他們的角色是提供監護和保護。
Their role is to provide custodial care and protection.
例句 2:
這個組織負責對受保護者的監護。
This organization is responsible for the custodial care of the protected individuals.
例句 3:
法律上,他們有監護責任。
Legally, they have custodial responsibilities.