「hild」這個詞在中文中並不常見,可能是拼寫錯誤或不完整的詞彙。若是指「child」,則意為「兒童」或「小孩」,通常用來描述年幼的個體,特別是未成年人。這個詞在家庭、教育和社會中都非常重要,因為它涉及到成長、發展和教育等方面。
通常指年齡在出生到青春期之間的個體,這個詞在法律和社會上有特定的定義。孩子的成長和發展通常受到家庭、學校和社會環境的影響。教育和心理學領域特別關注兒童的發展階段和需求。
例句 1:
這個孩子非常聰明,學習很快。
This child is very smart and learns quickly.
例句 2:
她的孩子正在學習如何騎自行車。
Her child is learning how to ride a bicycle.
例句 3:
學校為孩子們提供了很多課外活動。
The school offers many extracurricular activities for children.
這是一個較為口語化的用法,通常用來指年輕的個體,尤其在非正式的對話中使用更為頻繁。這個詞常常用來表達親切感,或是在輕鬆的情境中提到年輕人。
例句 1:
那個小孩在公園裡玩得很開心。
That kid is having a lot of fun in the park.
例句 2:
我有一個小孩,他喜歡踢足球。
I have a kid who loves to play soccer.
例句 3:
她是一個非常有才華的小孩。
She is a very talented kid.
這個詞通常指年輕的階段,特別是青少年時期,這是一個從童年過渡到成年之前的時期。這個階段通常伴隨著許多變化,包括身體、心理和社會方面的發展。
例句 1:
年輕人在社會中扮演著重要的角色。
Youth plays an important role in society.
例句 2:
這個計畫旨在幫助年輕人發展技能。
This program aims to help youth develop skills.
例句 3:
他在年輕時就展現出了卓越的才能。
He showed exceptional talent in his youth.
在法律上,這個詞指的是未滿18歲的個體,通常在法律上還不具備完全的行為能力。這個詞在法律、教育和社會工作中經常使用。
例句 1:
未成年人在某些情況下需要家長的同意。
Minors need parental consent in certain situations.
例句 2:
法律對未成年人的保護非常重要。
Legal protection for minors is very important.
例句 3:
這項計畫專為未成年人設計。
This program is designed specifically for minors.