「悖於」這個詞在中文中主要用來表示與某種原則、規範或期望相違背或相反的情況。它通常用於描述某種行為、決策或情況不符合預期或既定的標準,帶有明顯的負面意味。這個詞在法律、道德、哲學等領域中經常出現,強調某種行為或觀點的錯誤或不當。
用於表示與某事物相反或相對立,通常用於強調事物之間的對比或矛盾。在法律或道德討論中,常用來指出某行為或決策不符合既定的原則或期望。
例句 1:
他的行為悖於公司的價值觀,導致了嚴重的後果。
His actions were contrary to the company's values, leading to serious consequences.
例句 2:
這項政策悖於我們的環保承諾。
This policy is contrary to our commitment to environmental protection.
例句 3:
這個決定悖於我們的道德標準。
This decision is contrary to our ethical standards.
用於表示與某事物相抵觸或對立,通常用於描述行為或意見的對立面。它可以用於法律、道德或社會規範的討論中,強調某種行為的錯誤或不當。
例句 1:
這項計畫悖於社會的公平原則。
This plan is against the principles of social justice.
例句 2:
他的行為悖於法律規定。
His actions are against the legal regulations.
例句 3:
這樣的做法悖於我們的職業道德。
Such practices are against our professional ethics.
用於強調某行為違反了法律、規則或約定,通常用於正式的法律或道德討論中。它強調行為的違規性和不當性。
例句 1:
這項決策悖於我們的合約條款。
This decision is in violation of our contract terms.
例句 2:
他的行為悖於公司的行為準則。
His actions are in violation of the company's code of conduct.
例句 3:
這種做法明顯悖於國際法。
This practice is clearly in violation of international law.
用於表示某種觀點或行為與另一種觀點或行為相對立,強調對立的立場或意見。它通常用於社會或政治討論中,強調價值觀或信念的衝突。
例句 1:
這個提案悖於我們的核心價值觀。
This proposal is opposed to our core values.
例句 2:
他們的立場悖於社會的期望。
Their stance is opposed to societal expectations.
例句 3:
這種做法悖於公共利益。
This practice is opposed to the public interest.