再感染的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「再感染」這個詞在中文中通常指的是再次受到某種感染,尤其是指在已經感染過某種病原體之後,身體再次遭受同樣或不同病原體的感染。這個詞常用於醫學和健康領域,尤其是在討論病毒、細菌或其他病原體的感染時。再感染的情況可能會影響患者的健康狀況,並可能需要額外的治療或防護措施。

依照不同程度的英文解釋

  1. Getting sick again after being sick before.
  2. Becoming ill again with the same or different germs.
  3. Getting infected again after recovering from an illness.
  4. Having the same illness again after treatment.
  5. Experiencing another infection after the first one.
  6. Contracting a disease again after previously recovering from it.
  7. Re-exposure to pathogens leading to a new infection.
  8. Re-infection by pathogens after an initial illness.
  9. The phenomenon of becoming infected again by the same or different strain of a pathogen.
  10. The recurrence of an infection after the initial recovery.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Re-infection

用法:

指的是在已經感染過某種病原體後,身體再次遭受到同樣的病原體或不同病原體的感染。這個詞常用於描述病毒性或細菌性疾病的情況,例如流感或新冠病毒。再感染可能會導致病情加重,特別是在免疫系統較弱的個體中。

例句及翻譯:

例句 1:

他在康復後不久就發生了再感染

He experienced a re-infection shortly after recovering.

例句 2:

醫生警告說,這種病毒的再感染風險很高。

The doctor warned that the risk of re-infection with this virus is high.

例句 3:

再感染可能會導致更嚴重的症狀。

Re-infection can lead to more severe symptoms.

2:Recontamination

用法:

通常用於描述在某物或某地被清潔或消毒後,再次被污染的情況。這個詞在環境科學或公共衛生領域中較為常見,尤其是在討論食品安全或水質問題時。再污染可能會導致健康風險,特別是在食品或水源受到污染的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

水源的再污染是我們需要解決的重大問題。

Recontamination of the water source is a major issue we need to address.

例句 2:

食品在處理過程中可能會遭遇再污染。

Food may encounter recontamination during the processing stage.

例句 3:

我們必須採取措施防止再污染。

We must take measures to prevent recontamination.

3:Re-infestation

用法:

通常用於描述在清除某種害蟲或寄生蟲後,該區域再次被這些害蟲或寄生蟲侵擾的情況。這個詞在農業或公共衛生領域中常見,特別是在討論害蟲控制或寄生蟲感染時。再侵擾可能會影響作物生長或人類健康。

例句及翻譯:

例句 1:

農田遭遇了害蟲的再侵擾,需要重新施藥。

The farmland has faced re-infestation by pests and needs re-treatment.

例句 2:

家庭中的再侵擾問題需要專業的害蟲控制服務。

The issue of re-infestation in the home requires professional pest control services.

例句 3:

控制再侵擾是保持健康環境的關鍵。

Controlling re-infestation is key to maintaining a healthy environment.

4:Second infection

用法:

指的是在第一次感染之後,再次感染同一種或不同的病原體。這個詞在醫學上常用於描述患者在治療後仍然受到感染的情況。第二次感染可能會導致更複雜的健康問題,尤其是在免疫系統受損的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

他在第一次感染後不久就出現了第二次感染的症狀。

He showed symptoms of a second infection shortly after the first.

例句 2:

第二次感染可能會使病情變得更複雜。

A second infection can complicate the condition further.

例句 3:

醫生建議在康復後要注意可能的第二次感染。

The doctor advised to be cautious of possible second infections after recovery.