「受歡迎的」這個詞在中文裡指的是某個人、事物或活動受到他人的喜愛、認可或追捧。它通常用來形容某個人或事物在社會上有很高的知名度、吸引力或影響力。比如,一個受歡迎的明星可能會有大量的粉絲和支持者;一種受歡迎的產品可能會在市場上銷售得很好。
通常用於描述某個人、產品或活動在社會上受到廣泛歡迎和喜愛。這個詞可以用來形容流行的文化現象、音樂、電影、時尚等,通常暗示著這些事物在大眾中有著良好的接受度和影響力。
例句 1:
這位歌手在年輕人中非常受歡迎。
This singer is very popular among young people.
例句 2:
這部電影在全球範圍內都很受歡迎。
This movie is popular worldwide.
例句 3:
這款手機因其設計和性能而變得非常受歡迎。
This smartphone has become very popular due to its design and performance.
指某個人或事物受到他人的喜愛和尊重。這個詞通常用於描述個人的性格或行為,表示他們在社交圈中受到了積極的評價。比如,一個受人喜愛的老師可能會有許多學生喜歡他。
例句 1:
她是我們班上最受歡迎的老師。
She is the most well-liked teacher in our class.
例句 2:
他因為友善和樂於助人而受到大家的喜愛。
He is well-liked for his friendliness and helpfulness.
例句 3:
這家餐廳因其美味的食物而受到顧客的喜愛。
This restaurant is well-liked by customers for its delicious food.
通常用於形容某種產品或服務在市場上受到廣泛需求,表示它們具有吸引力和價值。這個詞可以用於商業、職場或社會現象,表明某個事物因其特性或優勢而受到了追捧。
例句 1:
這種產品在市場上非常受歡迎,需求量很大。
This product is in high demand in the market.
例句 2:
這些技能在當前的就業市場上非常受歡迎。
These skills are in demand in the current job market.
例句 3:
健康食品在消費者中越來越受歡迎。
Health foods are increasingly in demand among consumers.
指某個人或事物被特別喜愛或偏好,通常暗示著某種優勢或特權。這個詞可以用於描述某個人或團體在某個情境中受到的優待或支持。
例句 1:
他是這個項目中最受青睞的候選人。
He is the favored candidate for this project.
例句 2:
這款遊戲在年輕玩家中一直是受歡迎的選擇。
This game has always been a favored choice among young players.
例句 3:
她的意見在會議上受到特別重視。
Her opinion is favored in the meeting.