「台風」是指強烈的熱帶氣旋,通常在西北太平洋地區形成,並以強風和大雨為特徵。台風是由熱帶低氣壓發展而來,當其風速達到一定標準時便被稱為台風。台風通常會對沿海地區造成嚴重的影響,包括風災、洪水和其他相關的自然災害。台風的形成與海洋水溫、氣壓和風的條件有密切的關係。
特指在西北太平洋地區形成的熱帶氣旋,與其他地區的熱帶氣旋有不同的名稱。台風的形成通常與海水溫度、氣壓和風的環境有關,並且在其路徑上可能會造成嚴重的災害。台風的強度可以根據風速進行分類,強度越大,潛在的破壞性也越強。
例句 1:
這個月的台風給我們的城市帶來了嚴重的影響。
This month's typhoon caused severe impacts on our city.
例句 2:
氣象局預測下一個台風將在週末來襲。
The meteorological bureau predicts the next typhoon will hit this weekend.
例句 3:
我們必須提前做好防範台風的準備。
We must prepare in advance for the typhoon.
主要用於描述在北大西洋和東太平洋地區形成的強烈熱帶氣旋,與台風類似,但名稱不同。颶風的形成條件和台風相似,都是由於海洋水溫升高和大氣條件的變化。颶風的強度和破壞力也相當可觀,通常會帶來強風和暴雨。
例句 1:
颶風過後,許多房屋被摧毀。
Many houses were destroyed after the hurricane.
例句 2:
這次颶風的風速達到了每小時150公里。
The wind speed of this hurricane reached 150 kilometers per hour.
例句 3:
我們需要關注颶風的最新消息。
We need to stay updated on the latest news about the hurricane.
這個詞通常用於描述在南半球或印度洋地區形成的熱帶氣旋,與台風和颶風有相似之處。氣旋的形成也依賴於特定的氣候條件,並且可能造成強烈的風和降雨。雖然名稱不同,但這些氣象現象的本質相似,都是由於熱帶地區的氣候變化而形成的。
例句 1:
這個季節的氣旋造成了大範圍的洪水。
The cyclone this season caused widespread flooding.
例句 2:
氣象專家預測這個地區會有氣旋形成。
Meteorologists predict a cyclone will form in this area.
例句 3:
氣旋的影響範圍廣泛,需特別注意。
The impact of the cyclone is extensive and requires special attention.
指的是風速在一定範圍內的熱帶氣旋,通常風速較台風和颶風弱,但仍然可能帶來強降雨和風。熱帶風暴的形成過程與台風相似,但當風速未達到台風的標準時則被稱為熱帶風暴。雖然強度較低,但仍然需要關注其可能造成的影響。
例句 1:
熱帶風暴可能會在未來幾天內增強為台風。
The tropical storm may strengthen into a typhoon in the coming days.
例句 2:
這次熱帶風暴帶來了大量降雨。
This tropical storm brought heavy rainfall.
例句 3:
當地居民被警告要注意熱帶風暴的潛在風險。
Local residents were warned to be aware of the potential risks of the tropical storm.